"grünes licht" - Translation from German to Arabic

    • الضوء الأخضر
        
    • الضوء الاخضر
        
    • الإذن
        
    • ضوء أخضر
        
    • خضراء
        
    • موافقتك
        
    • اخضر
        
    • إشارة البدء
        
    schaffte ich erstaunlicherweise den physischen Pilotentest, das war mein grünes Licht zum Fliegen. TED و بصورة مدهشة ، نجحت في اختباراتي الطبية من أجل ممارسة الطيران، و كان هذا هو الضوء الأخضر لي ، لكي أطير.
    Wenn es sehr viel Chlorophyll gibt, detektieren sie sehr viel grünes Licht. TED عندما يكون هناك الكثير من الكلوروفيل حولها ، فأنهم يرون الكثير من الضوء الأخضر.
    Ich fahre zum Revier. Wir haben grünes Licht. Toll. Open Subtitles أنا في طريقي لمركز القيادة لقد جاءنا الضوء الأخضر
    Nach diesem Tag gab mir jeder in dem Slum grünes Licht. TED بعد ذلك اليوم, كل شخص في القرية اعطاني الضوء الاخضر.
    Deshalb hat mir heute morgen der Commissioner grünes Licht für die Umstrukturierung der Division gegeben. Open Subtitles لذا، هذا الصباح، أعطاني المفوّض الإذن بإعادة تشكيل القسم
    Ich habe grünes Licht vom Präsidenten für "Großputz". Open Subtitles لدي ضوء أخضر من الرئيس لتنفيذ عملية المحو الشامل وسأمضي فيها
    Weg mit dem falschen Erzbischof... und grünes Licht für den Besuch bei ihrer Majestät. Open Subtitles تخلص من رئيس الأساقفة المزيف وأعطي الضوء الأخضر لزيارة صاحبة الجلالة
    Wir haben grünes Licht, Sir. Das Team ist am Boden. Open Subtitles لدينا الضوء الأخضر يا سيدى الفريق على الأرض
    Die Frau Präsidentin will von uns nur grünes Licht. Open Subtitles كل ما تريده منا السيدة الرئيس هو الضوء الأخضر
    Eine Minute später, bekam der Pilot grünes Licht. Open Subtitles 07 ظهراً . بعدَها بدقيقة، حصلَ الربّان على الضوء الأخضر.
    In 48 Stunden bin ich zurück. Ich vermute, wir haben grünes Licht. Open Subtitles سأعود الى هنا بعد 48 ساعة أفترض أن لدينا الضوء الأخضر لتنفيذ العملية
    Mission läuft. Sie haben grünes Licht. Open Subtitles تم إطلاق المهمّة, أكرّر لديكم الضوء الأخضر للبدء
    Und sie hat mir grünes Licht gegeben, mich an Ihnen beiden zu rächen. Open Subtitles كنت سأحصل على الضوء الأخضر لمطاردتك أنت وزوجتك.
    Port sechs. grünes Licht heißt, Sie haben es. Open Subtitles المنفذ السادس ، الضوء الأخضر يعني أنك حصلت عليها
    Dann sollte besser alles normal verlaufen. Das versprach ich dem Präsidenten, um von ihm grünes Licht zu erhalten. Open Subtitles من الأفضل أن يسير كلّ شيء على ما يرام، وعدت الرئيس أن أعطيه الضوء الأخضر للعمليّة.
    Es hatte noch gar kein grünes Licht gegeben. TED ولكن لم يكن يعني هذا اننا حصلنا على الضوء الاخضر للشروع بالعمل
    Es kommt, weil du sagtest, es sei sicher. Und du gabst ihnen grünes Licht. Open Subtitles لانك اخبرتهم انهم سيكونون بامان واعطيتهم الضوء الاخضر
    Ich gab ihm grünes Licht, die Mistkerle auszunehmen. Open Subtitles كلا، سأعطيهم الإذن بأن يقتلوا أولئك الملاعين
    Falls er grünes Licht bekommt, wird er sein Luftfahrtunternehmen an die Börse bringen. Open Subtitles أنه يريد الإذن لتحويل شركة طيرانه الخاصة إلى شركة عامة.
    Sieht so aus, als könnte es etwas dauern, bevor wir grünes Licht für TM bekommen. Open Subtitles يبدوا أننا سنأخذ وقتاً حتى نحصل على ضوء أخضر لإفتتاح الورشة
    Es ist soweit, also los. Max, du hast grünes Licht! Bring sie in die Luft! Open Subtitles هذا هو , هيا بنا , " كاتس " لديك ضوء أخضر , أرسلهم فى الهواء
    - Sauerstoff OK, Druck OK. - grünes Licht! Open Subtitles الأكسجين جاهز , الضغط محمل لوحه المحرك خضراء
    Alle anderen haben mit ihrer Arbeit aufgehört bis Sie grünes Licht geben. Open Subtitles الجميع متوقفون عن العمل حتي تبدي موافقتك
    Und wenn es losgeht, leuchtet ein grünes Licht und der Sprungmeister sagt "Go". TED ومن ثم حان وقت القفز حيث يظهر ضوء اخضر .. ويقول مسؤول القفز " إنطلقوا "
    Wir geben Ihnen grünes Licht, sobald Sie in Position sind! Open Subtitles سنعطيك إشارة البدء من أسفل هنا عندما تصتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more