Wie viele Jahre kriegt ein Zeuge, wenn er vor Ihrer Grand Jury lügt? | Open Subtitles | كم هي مدّة العقوبة التي تنالُ شاهداً كذب على هيئة محلّفيك ؟ |
Und für Bestechung eines Staatsanwalts und Verstoß gegen die Grand Jury | Open Subtitles | و بتهمة رشوة مدّعٍ عام و خرق سريّة هيئة المحلّفين |
Bei unserem nächsten Gespräch, werden wir vor der Grand Jury sitzen. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي سنتحدث فيها, ستكون أمام هيئة محلفين كبرى |
Aber wenn Sie vor einer Grand Jury erscheinen müssen, wie es das Justizministerium sicher vorhat, wird Ihr Schweigen Ihnen zum Verhängnis werden. | Open Subtitles | ولكن عندما تظهر أمام هيئة محلفين كبرى أنا متأكد من أن تعتزم وزارة العدل، سوف يكون صمتك سبب في سقوطك |
Die schleppen Sie zur Grand Jury. | Open Subtitles | الذي سيجرك إلى المثول أمام هيئة المحلفين الكبرى |
Es wird eine Grand Jury geben gegen diese Gauner. | Open Subtitles | سيكون هناك هيئة محلفين كبرى لهؤلاء الملاعين |
Was wirst du der Grand Jury erzählen, Frankie? | Open Subtitles | بم ستخبر هيئة المحلفين الكبرى، يا فرانكي؟ |
Das war eine Grand Jury über korrumpierte Polizisten. | Open Subtitles | هذه كانت هيئة محلفين عن ضباط شرطة متورطين بشدة في أعمال إجرامية |
Wir holen den Jungen heute Abend zurück, er schläft auf meinem Sofa,... und morgen früh kommt er vor die Grand Jury. | Open Subtitles | سنعيد الفتى إلى هنا الليلة سينام على أريكتي وسنجعله يشهد أمام هيئة المحلّفين الكبرى |
Er macht einen auf Pontius Pilatus. Die Grand Jury winkt ab und er steht gut da, weil er den schwarzen Peter weitergegeben hat. | Open Subtitles | هذه طريقته ليتجنّب المشكلة، لا تصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها فيفلت من الورطة |
Sir, ich würde vorschlagen,... so lange die Entscheidung der Grand Jury in der Luft hängt,... | Open Subtitles | سيدي، في انتظار أن تعيد هيئة المحلفين الكبرى النظر في القضية |
Ich kann ihn im Büro gut gebrauchen, aber wir sollten ihn nicht auf die Straße lassen,... solange die Grand Jury noch nicht abgewunken hat. | Open Subtitles | أستطيع إبقاءه في منصبه لكن لا أظن أنه يجدر بنا إرساله للعمل إلى أن تُصدر هيئة المحلفين الكبرى حكمها |
Okay, dann warten wir auf die Grand Jury. | Open Subtitles | حسناً إذاً، سننتظر حكم هيئة المحلفين العليا |
Weshalb ich Ihnen sagen möchte,... ich schulde Ihnen etwas,... dafür, dass Sie ihm bei dieser Grand Jury | Open Subtitles | لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه |
Ich hatte einen Tipp über eine undichte Stelle in der Grand Jury. | Open Subtitles | حصلت على معلومة من مخبر بشأن تسريبات من هيئة المحلفين |
Ich habe etwas, direkt von der Grand Jury,... das Sie lieber früher als später sehen sollten. | Open Subtitles | لدي بعض الأوراق مباشرة من هيئة المحلفين والتي سترغب برؤيتها في أقرب فرصة ممكنة |
Ich brauche dafür nur ein wenig Hilfe mit diesem Grand Jury - Unfug. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو بعض المساعدة بخصوص هيئة المحلّفين |
Die Ankläger wollten nichts sagen zu einer Untersuchung durch die Grand Jury. | Open Subtitles | المدّعون لا يريدون التعليق بشأن وجود هيئة محلفين كبرى |
Wir fahren nach Downtown und Sie reden mit einer Grand Jury. | Open Subtitles | سأصطحبك إلى وسط المدينة لتواجهي هيئة المحلّفين |
Wirklich nicht, doch wenn Sie sich mal umsehen... bei den Leuten, die in der Grand Jury sitzen, werden Sie sehen, dass ich recht habe. | Open Subtitles | إنها الحقيقة لكن أنصحك بمباشرة البحث بين الأشخاص الذين يتولّون هيئة المحلّفين سترى بأني مُحق |