"grauzone" - Translation from German to Arabic

    • رمادية
        
    • الرمادية
        
    • رماديه
        
    • الرماديه
        
    Er ist eine Grauzone in einer Welt, der keine Grauzonen gefallen. TED هو منطقة رمادية في عالم لا يحب المناطق الرمادية.
    Du kapierst nicht, dass die meisten in einer Grauzone leben. Open Subtitles أنت لا تدرك وجود بقعة رمادية في الحياة حيث يعيش معظم الناس
    Da ist die Grauzone. Wir können auf keine dieser Störungen testen. Open Subtitles يسمونها منطقة رمادية لأنك لا تعرف ما بها
    Wir sind da in einer Grauzone und ich liebe Grauzonen. Open Subtitles اعني, هناك منطقه قانونيه رماديه وانا احب المناطق الرماديه
    Ich begebe mich nur in eine Grauzone, um an Geld zu kommen. Open Subtitles أنا فقط احتضن المناطق الرماديه للحصول على المال
    Wir befinden uns in einer Grauzone. Open Subtitles نحن في منطقة شبه رمادية هنا لكن عموما ..
    Wir betreiben Kartenspiele in einer Art Grauzone, aber was die Gewalt in der Gegend betrifft... Open Subtitles نحن ندير مقر لعب فيما يطلق عليها منطقة رمادية فيما يتعلق بملكيتها. ولكن فيما يتعلق بأي عنف في الحي..
    Ich glaube... wir bewegen uns hier in einer Grauzone meines Berufs. Open Subtitles عن الصياغة الدقيقة في هذه الحالة والتي أعتقد، آه، أنها، بدون قصد، قد تنتمي إلى منطقة رمادية في مهنتي
    In der Zwischenzeit wird das FBI mit der Hand in der Keksdose erwischt, als sie versucht haben, in der legalen Grauzone zu arbeiten. Open Subtitles و في نفس الوقت، المباحث الفيدرالية يتم إمساكها و يدها في برطمان البسكويت تحاول العمل في مناطق رمادية غير قانونية
    Bei Unterwäsche gibt es keine Grauzone. Open Subtitles مع الملابس داخلية لايوجد هناك منطقة رمادية * منطقة رمادية يعني حالة متوسطة بين الاسود والابيض*
    Die Kundin hat mir den Schlüssel gegeben, also eigentlich befinden wir uns hier in einer Grauzone. Open Subtitles اعطتني الزبونة المفتاح، لذا... تقنياً، إنها منطقة رمادية
    Für mich steht es in einem Transitbereich, herrenlos in einer Grauzone zwischen Abflug und Ankunft. Open Subtitles أنا أفضل أن أفكر في الأمر على نحو "عابر" بلا هدف في منطقة رمادية بين المغادرة والوصول. نعم هذه هي.
    - Das ist eine Grauzone. Open Subtitles إنها منطقة رمادية
    Also ist nie jemand in der Grauzone? Open Subtitles إذاً لا أحد في منطقة رمادية ؟
    Es ist alles eine große Grauzone. Open Subtitles كلها منطقة رمادية كبيرة
    Es ist irgendwie eine Grauzone. Open Subtitles إنها نوعاً ما منطقة رمادية
    Vergiss endlich den Schwarzweiß-Scheiß und komm rüber in die Grauzone. Open Subtitles ابعد نظرك عن تلك المنطقة باللونين الأبيض والأسود، وانظر الى البقعة الرمادية اللعنة هناك الكثير من الغرف
    In der Grauzone ist Mund-zu-Mund-Beatmung, den Fahrstuhl in Träumen aufzuhalten, was man kontrollieren kann. Open Subtitles ممارسة الجنس، المعانقة التقبيل، و الغمز المناطق الرمادية هي التي تكون من الفم إلى الفم
    In der Zwischenzeit wird das FBI mit der Hand in der Keksdose erwischt, als sie versucht haben, in der legalen Grauzone zu arbeiten. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، ومكتب التحقيقات الفدرالي يقبض بيده في كوكي جرة في محاولة للعمل في المناطق الرمادية القانونية.
    Ja, Sie sind ja selbst eine einzige Grauzone. Open Subtitles نعم, انت منطقه رماديه كبيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more