"grippe" - Translation from German to Arabic

    • الإنفلونزا
        
    • إنفلونزا
        
    • انفلونزا
        
    • الانفلونزا
        
    • أنفلونزا
        
    • الأنفلونزا
        
    • الزكام
        
    • الإنفلوانزا
        
    • زكام
        
    • بالإنفلونزا
        
    • الانفلوانزا
        
    • بنزلة
        
    • نزلة برد
        
    • مصاباً
        
    • بالانفلونزا
        
    Sie bezahlten dieses Geld für das Versprechen, dass dies ein Medikament ist, das den Anteil der Komplikationen der Grippe verringert. TED وقد تم صرف هذا المال على أمل أن هذا العقار سوف يقلص من تبعات الحمى أو الإنفلونزا.
    Oft suchen wir so nach Erregern von Atemwegserkrankungen wie beispielsweise Grippe. TED وهذا أمر نقوم به عادة للبحث عن فيروسات الجهاز التنفسي مثل الإنفلونزا.
    Größere Punkte bedeuten, dass mehr Ihrer Freunde die Grippe haben. TED لذا، النقاط الكبيرة تشير إلى أن كثير من أصدقائك لديهم إنفلونزا
    Das ist der Klang von genetischen Mutationen der Vogelgrippe, die zu einer tödlichen menschlichen Grippe wird. TED هذا الصوت من الطفرات الوراثية في انفلونزا الطيور أصبحت انفلونزا قاتلة للإنسان.
    Jetzt hatte sie einen Namen was sie erschreckender machte als die gewöhnliche Grippe, obwohl die mehr Tode auslöste. TED الآن لديها اسم، الأمر الذي جعلها مخيفة أكثر من الانفلونزا العادية، حتى و إن كانت مميتة أكثر.
    Vieles. So was ist oft erblich bedingt. Eine Grippe. Open Subtitles أي شيء، في أغلب الأحيان يكون وراثي أنفلونزا ، حتى الضوضاء البسيطة تفعل ذلك
    Tollwut. Die hab ich schon. Ich sollte doch diese Woche Grippe kriegen. Open Subtitles إنها جرثومة داء الكلب، يجب أن أحصل على الأنفلونزا هذا الأسبوع
    mehr Kriminalität. Wir haben alles betrachtet, AIDS-Infizierungen, Grippe etc. TED وقد قمنا بالنظر على كل شيء حيث ازدادت حالات الإيدز, الزكام , إلخ
    Ein Gedanke ist, als die Flughäfen geschossen wurden nach dem 11. September, verzögerte sich unsere jahreszeitliche Grippe um zwei Wochen. TED إذن أحد الأفكار هي بعد أحداث 11 سبتمبر و إغلاق المطارات تأخر موسم إنتشار الإنفلونزا لإسبوعين.
    Und jetzt kommt auch noch die Spanische Grippe. TED و الأن تأتي الإنفلونزا الإسبانية أيضاً.
    Die roten Punkte werden die Grippe-Fälle sein, und die gelben Punkte werden Freunde der Leute mit Grippe sein. TED النقط الحمراء تشير إلى حالات الإنفلونزا و النقط الصفراء تشير إلى أصدقاء الأشخاص المصابين بالإنفلونزا
    Ich hatte eine schwere Grippe und mir war nicht nach Schreiben. Open Subtitles كان عندي حالة إنفلونزا شديدة ولم أقدر على الكتابة
    Ich denke, am sichersten wäre die Behauptung, er hat die Grippe. Open Subtitles أظنّ أنّه من الآمن أن تقول أنّ لديه إنفلونزا.
    Sagen Sie, die Grippe grassiert hier und er darf nicht beim Lehrgang fehlen. Open Subtitles قل له أن هناك إنفلونزا في المنزل ولا يجب أن يأتي حتى لا يصاب بالعدوى.
    Kein Kater, Grippe, heimlicher kleiner Einkaufstrip, gar nichts. Open Subtitles و لا حتى دوار، انفلونزا تسلل صغير للقيام برحلة تسوق، لا شيء
    Nehmen wir an, das Virus würde durch die Luft übertragen, wie die Spanische Grippe 1918. TED في الواقع، دعونا ننظر إلى نموذج لإنتشار فيروس عن طريق الهواء، مثل الانفلونزا الاسبانية التي ظهرت في عام 1918.
    Ich war krank. Ich hatte die Grippe oder sowas. Open Subtitles كنت مريضة، كانت لدي أنفلونزا أو شيئًا ما.
    Wenn einer da eine Idee hat, verbreitet sie sich wie die Grippe. Open Subtitles عندما يخطر ببال أحدهم فكرة، تنتقل في عموم المجلس مثل الأنفلونزا
    Ich habe herausgefunden, dass das Virus in seiner Molekularstruktur auch dem einer einfachen Grippe ähnelt. Open Subtitles وقد اكتشفت بأن الفيروس يشابه، لنقل على سبيل المثال، الزكام
    Die Grippe muss nicht länger eine halbe Million Leute pro Jahr töten. TED لم يعد بالضرورة أن تقتل الإنفلوانزا نصف مليون شخص في السنة.
    Aber wenn sie eine Grippe oder Infektion gehabt hätte, hätte sie es nicht gedurft. Open Subtitles لكن لو أصيبت زكام أو تلوث عدوى ما كان سيسمح لها
    Ich fand immer, dass die Ehe eine Art Krankheit ist, wie Grippe oder Windpocken, gegen die ich immun war. Open Subtitles عني انا؟ دائما اعتقدت ان الزواج نوع من المرض مثل الانفلوانزا او الحصبة,
    Ich hatte die Grippe, okay? Open Subtitles لم يستطع المجئ هذا اليوم وهذا مانتحدث عنه الآن. لقد أُصبت بنزلة برد.
    - Hep C und eine schwere Grippe. Open Subtitles "ربما أصيبت بكبد وبائي "سي و نزلة برد شديدة
    Ich bin der Falsche, Kumpel. Ich war heute mit Grippe im Bett. Open Subtitles أنت تتحدث مع الشخص الخطا يا صديقي لقد كنت مصاباً بالبرد طوال اليوم
    Ich wurde dieses Jahr geimpft, aber habe trotzdem eine Grippe bekommen. Open Subtitles لقد تلقيت التطعيم هذا العام ولكن ما زلت أُصاب بالانفلونزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more