"groß bist" - Translation from German to Arabic

    • تكبر
        
    • تكبرين
        
    • يبلغ طول قامتك
        
    Wenn du groß bist, brauchst du mich nicht zu sehen. Dann brauchst du mich nicht mehr Open Subtitles عندما تكبر لن تحتاج أن تراني ولن تحتاجني
    Wenn du groß bist, wirst du Rudelführer, genau wie ich. Open Subtitles و عندما تكبر ستكون قائد القبيلة مثل أبيك
    Träum was Schönes! Wenn Du groß bist, wirst Du der beste Schatzsucher. Open Subtitles أحلام جميلة يا صغيري ستصبح أفضل صائد كنوز عندما تكبر
    Er rief mich zu sich in sein Büro und sagte: Was willst du mal werden, wenn du groß bist? TED دعاني مرة إلى مكتبه وقال لي ، ماذا تريدين أن تفعلي عندما تكبرين ؟
    Wenn du groß bist, wird es wieder viele Tiger geben. Open Subtitles سننظر فى الأمر. سوف يكون هناك الكثير من النمور عندما تكبرين.
    Wie groß bist du? Open Subtitles كم يبلغ طول قامتك الآن ؟
    Ich hoffe, wenn du groß bist, werden ihre Zungen nicht mehr so böse sein. Open Subtitles آمل عندما تكبر أن تكف ألسنتهم عن إيذاءك
    Wenn du groß bist, wirst du einsehen, wie ungerecht du mich behandelst. Open Subtitles عندما تكبر ستدرك كم كنت قاسياً
    Komm wieder, wenn du groß bist, Kleiner. Open Subtitles عّد، عندما تكبر أيها الولد الصغير.
    Und, was willst du werden, wenn du groß bist? Open Subtitles ماذا تطمح أن تكون حينما تكبر إذًا ؟
    Was willst du mal werden, wenn du groß bist? Open Subtitles ماذا سوف تفعل عندما تكبر .ها ؟
    Abel, vielleicht wirst du wenn du groß bist ja auch ein Arzt wie deine Mutti. Open Subtitles إيبل " ربما تكبر وتصبح " طبيب مثل أمك
    Erzähl uns, was du werden willst, wenn du groß bist. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد عندما تكبر ؟
    'Wenn du groß bist, wirst du sicher Lokführer', sagt der Pottwal." Open Subtitles ‫وقال "عندما تكبر ستصبح سائق القطار"
    Das verstehst du, wenn du groß bist. - Ich will es jetzt wissen. Open Subtitles -ستعرف عندما تكبر .
    Wenn du groß bist, heirate keinen Trottel, der in den Westen will und von einer Farm träumt. Open Subtitles عندما تكبرين لا تتزوجي احمقاً يحلم بالذهاب للغرب والقيام بالزراعة وبناء منزل هناك
    Es geht darum, was du sein willst, wenn du groß bist, Babe. Open Subtitles الأمر بأسره منوط بما تودّين غدوّه حين تكبرين يا حبيبتي.
    Wenn du groß bist, wirst du dich um deine Schwester und viele andere kümmern müssen. Open Subtitles عندما تكبرين سوف تعتنين بأختك و الكثير من الآخرين
    Wenn du groß bist, werd nicht so eine Frau, die Männer betrügt. Open Subtitles When you grow up, don't you be the kind of woman ، عندما تكبرين لا تكونى ذلك النوع من النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more