"große klappe" - Translation from German to Arabic

    • كلام كبير
        
    • فم ثرثار
        
    • لسان
        
    • فم كبير
        
    • فمك الكبير
        
    • كثير الكلام
        
    Große Klappe für jemanden im orangefarbenen Overall Open Subtitles هذا كلام كبير بالنسبة لامرأة تقف مرتدية حلّة برتقالية
    Ziemlich Große Klappe für so 'nen kleinen Droiden. Open Subtitles كلام كبير لالي صغير
    Ihr habt eine Große Klappe, sonst nichts. Open Subtitles كل ما تملكانه هو فم ثرثار
    Sonny hat 'ne Große Klappe. Open Subtitles سوني " لديه فم ثرثار "
    Du hast zwar keine Beine, aber eine Große Klappe! Open Subtitles بينما ليس لديك أى سيقان عندك لسان كبير
    Du hast ne verdammt Große Klappe, weißt du das? Open Subtitles لديك لسان قذر أتعلمين هذا؟
    Sie haben eine Große Klappe, Sir. Haben Sie etwas zu verbergen? Open Subtitles لديك فم كبير سيدي ، هل تخفي شيئاً عني ؟
    Ihr größter Feind ist Ihre Große Klappe. Open Subtitles أسوء عدو لك ... . هو فمك الكبير
    Weil er eine Große Klappe hat. Open Subtitles لأنه كثير الكلام
    - Große Klappe. - Ich weiß. Open Subtitles ياله من كلام كبير
    Du hast eine Große Klappe. Open Subtitles لديك فم ثرثار
    Du hast eine Große Klappe. Open Subtitles لديك فم ثرثار
    Sie haben eine Große Klappe. Open Subtitles لديك لسان حاد
    So eine Große Klappe bei einem kleinen Kopf, vom Gefangenen 6753. Open Subtitles يا له من فم كبير فى رأس صغير قادم من السجين 6753
    Sie haben eine Große Klappe für einen Namenlosen. Open Subtitles لديك فم كبير بالنسبة لشخص بدون إسم
    Du musstest ja deine Große Klappe aufmachen, oder, Merlin? Open Subtitles كان لا بد أن تفتح فمك الكبير (ألم تفعل,(مارلين
    Och, deine Große Klappe hat dich gerade in Schwierigkeiten gebracht. Open Subtitles فمك الكبير أوقعك في مشاكل
    Joey hatte eine Große Klappe, aber wir kamen trotzdem gut aus! Open Subtitles لقد كان (جوى) كثير الكلام وأحمق ولكن لم يكن بيننا أى خلاف
    - Dein Freund hat eine Große Klappe. Open Subtitles -صديقك كثير الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more