"großen haus" - Translation from German to Arabic

    • البيت الكبير
        
    • المنزل الكبير
        
    • منزل كبير
        
    • المنزل العظيم
        
    • بيت كبير
        
    Es ist kein leichtes Leben in dem großen Haus ohne Charlotte. Open Subtitles كيف تظنين كانت حالتي لوحدي في ذلك البيت الكبير من دون أبنتي شارلوت؟
    Nachdem mein Vater gestorben war, mussten wir von dem großen Haus, in dem wir bis dahin gelebt hatten... in dieses hier umziehen. Open Subtitles طردنا من البيت الكبير الذي كنا نعيش فيه اليوم التالي مباشرة وجاءنا إلى هنا
    Sie, ganz allein in diesem großen Haus ohne Freunde. Open Subtitles أنتِ بجلوسك هنا لوحدك في هذا البيت الكبير بدون أيّ أصدقاء.
    Die Schwester vom Boss aus dem großen Haus auf dem Berg. Open Subtitles أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل
    Wenn wir nicht aufpassen, sind wir in dem schönen großen Haus bald ganz allein. Open Subtitles إذا لم نكن حذرين سينتهي بنا الأمر في هذا المنزل الكبير الرائع أنت و أنا وحيدين
    Allein in dem großen Haus, allein spazierengehend, ihre Kleider wurden alt und vergammelt und schmutzig. Open Subtitles وحيدة فى منزل كبير تسير فى الشوارع بمفردها ملابسها أصبحت قديمة وممزقة ومتسخة
    Es muss seltsam sein, allein in dem großen Haus. Open Subtitles لا بد أنه أمر فريد أن تبقى وحدك في هذا المنزل العظيم
    Die Familie wohnt in dem großen Haus auf dem Hügel. Open Subtitles نعم؛ عائلتها تقيم في بيت كبير على طريق آلبن
    Sie wohnen da draußen in diesem großen Haus, fernab der Stadt. Das ist sehr zurückgezogen. Open Subtitles أن تكونوا في ذلك البيت الكبير خارج المدينة هو أنعزال شديد
    Sie leben in diesem großen Haus, ihr Vater, die Fabrik und all das. Open Subtitles حسنا, نعم انتى تعيشين فى هذا البيت الكبير ووالدك!
    Wenn du ganz alleine in diesem großen Haus leben wirst. Open Subtitles ...اذا كنتي سوف تعيشين في هذا البيت الكبير لوحدك
    In dem großen Haus? Open Subtitles ذاك البيت الكبير
    Im großen Haus gibt es keine Eierkuchen. Open Subtitles لا فطائر في البيت الكبير
    Er lebt in einem großen Haus hinter einem weißen Gartenzaun, also... Open Subtitles يعيش في المنزل الكبير خلف السياج الابيض الخشبي
    So wäre es also, wir drei leben in dem großen Haus hinter dem weißen Lattenzaun? Open Subtitles إذا هذا ما كان ليكون عليه لو عشنا نحن الثلاثة في المنزل الكبير خلف السياج الخشبي الابيض؟
    Dann leben Sie also im großen Haus nach Ihrer Hochzeitsreise? Open Subtitles إذاً ستعيش في المنزل الكبير عندما تعود من شهر العسل؟
    Marion ist weg. Du bist allein in dem großen Haus. Open Subtitles . ماريون رحلت . وانتي بهذا المنزل الكبير بمفردك
    Erzähl Michael, du wohnst in einem großen Haus und gibst 400 Pfund pro Woche für Kleider aus. Open Subtitles أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب
    Und er fiel vom Fahrrad und von einem großen Haus. Open Subtitles وكان يسقط من فوق الدراجة ومن فوق منزل كبير
    Es trägt das Zeichen von einem der großen Häuser, dem großen Haus von Gorlois. Open Subtitles إنه يحمل علامة لأحد المنازل العظيمة "المنزل العظيم لـ "جلوريس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more