"großzügiger" - Translation from German to Arabic

    • كريم
        
    • سخاءً
        
    • سخاء
        
    • الكريم
        
    • كرماً
        
    • سخي
        
    • كريماً
        
    • كريمٌ
        
    Es ist jedoch nicht mein Wunsch, da ich ein großzügiger Mensch bin, den Löwenanteil des Ruhmes für mich allein zu beanspruchen. Open Subtitles أن أبقى هذا ليس برغبتى عن نفسى كشخص كريم مثلى
    Vincent Ludwig ist ein respektierter, großzügiger, netter Mann. - Du kennst ihn nicht so wie ich. Open Subtitles فنسينت لودفيج رجل محترم جدا و رحيم كريم, أنت لا تعرفه مثلى
    wir wären selbstbewusster, aufgeschlossener, großzügiger und würden statt "falling in love" [in Liebe fallen] "stepping into love" [in die Liebe eintreten] sagen. TED إذا كنا أكثر حزمًا، وأكثر انفتاحًا، وأكثر سخاءً وبدلًا من الوقوع في الحب، نصعد إلى الحب.
    Es ist großzügiger als irgendein anderes, das Ihr von Euren Kollegen erhaltet. Open Subtitles أنه أكثر سخاء من أي عرض قد تتلقاه من زملائك
    Ich bin arm, großzügiger Herr. Was ich bringe, ist viel wert. Open Subtitles أنا رجل فقير أيها الكريم الذى سآتيك به يساوى الكثير
    Danach fühlten sie sich weniger egozentrisch, und benahmen sich sogar großzügiger wenn man ihnen eine Möglichkeit gab, jemandem zu helfen. TED ولكن بعد ذلك شعروا شعوراً أقل بالأنانية، بل وبدأوا بالتصرف بطريقةٍ أكثر كرماً عندما منحوا الفرصةَ لمساعدة أحدهم.
    ...Er ist so ein großzügiger Mann mit seinem laufenden, gemeinnützigen Engagement. Open Subtitles أدركت أنه رجل سخي في تدخله في الحفل الخيري الجاري
    Ich kann gar nicht sagen, wie Leid mir das tut. Er war wirklich ein großzügiger Mann. Open Subtitles كم أشعر بالحزن لمصيبتك لقد كان رجل كريم وعطاء
    Du hast mich angefleht, mein Haus streichen zu dürfen, Drama, und du hast es so versaut, dass ich einen anderen bezahlen musste, der es nochmal gestrichen hat, und ich habe dir trotzdem $2.500 gegeben, weil ich ein großzügiger Mensch bin! Open Subtitles توسلتني لتطلي منزلي وكان بشعاً للغاية اضطرّني الدفع لشخص آخر ليعيد الطلاء ورغم ذلك أعطيتك 2500 دولار لأنني رجل كريم!
    Es ist meine göttliche Macht. Aber ich bin ein großzügiger Gott. Open Subtitles بل جبروتي وقدسيتي فأنا إله كريم
    Ein ganz schön großzügiger. Open Subtitles نعم ومتبرع كريم بالحيوانات المنوية
    Ich bin großzügiger als die Regierung. Open Subtitles ‫بوسعي أن أكون أكثر سخاءً من الحكومة.
    Trotzdem aber muss Europa beim dauerhaften Abschreiben von Schulden und, wichtiger noch, bei der Reduzierung kurzfristiger Rückzahlungsflüsse viel großzügiger werden. Ersteres ist nötig, um die langfristige Unsicherheit zu verringern, und letzteres, um das kurzfristige Wachstum zu fördern. News-Commentary ورغم هذا، يتعين على أوروبا أن تكون أكثر سخاءً في شطب الديون بشكل دائم، بل وحتى بشكل أكثر إلحاحا، الحد من تدفقات السداد القصيرة الأمد. فالأمر الأول ضروري لتخفيف حالة عدم اليقين في الأمد البعيد؛ ويشكل الثاني ضرورة أساسية لتسهيل النمو في الأمد القريب.
    Weil ich großzügiger bin als mein Vater. Open Subtitles لأنني أكثر سخاءً من والدي.
    Dank offener Bildungsressourcen und großzügiger Professoren, die ihre Skripten gratis zur Verfügung stellen, müssen unsere Studierenden keine Bücher kaufen. TED باستخدام مواردنا التعليمية المفتوحة و سخاء الأساتذة الجامعيين الذين يقدمون موادهم التعليمية بشكل مجاني ومتاح لا يحتاج طلابنا إلى شراء الكتب.
    Sie sind viel großzügiger, als wir hoffen konnten. Open Subtitles انت أكثر سخاء مما يمكن أن تأمل.
    In 30 Jahren haben über 100 Menschen hier gewohnt, dank so großzügiger Länder wie Russland, den USA und China. Open Subtitles ‫طوال ٣٠ سنة عاش أكثر ‫من مئة شخص هنا ‫بفضل سخاء بلدان مثل "روسيا" ‫و"أميركا" و"الصين"
    Mein Vater, ein gut aussehender, großzügiger Mann. Open Subtitles ووالدي، الرجل الكريم المتسامح.
    Es ist an der Zeit für mich großzügiger zu dir zu sein. Open Subtitles لقد حان دوري لأحاول أن أكون أكثر كرماً معك
    Meine Herren, wie Sie wissen, bin ich ein großzügiger Unterstützer des NYPD, sei es der Polizeiball oder der Hinterbliebenenfonds. Open Subtitles الساده الأفاضل، كما تعلمون أنا داعم سخي لشرطة نيويورك سواء كان كرة الشرطة أو صندوق الايتام والأرامل
    Robert Moog war ein großzügiger, netter Mensch; ein außerordentlich kompetenter Ingenieur. TED كان روبرت مووق إنساناً كريماً وطيباً، ومهندساً نادر النظير.
    Wissen Sie, ich bin ein sehr großzügiger Mann. Open Subtitles تعرف، بأني رجل كريمٌ جداً جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more