"grund zur panik" - Translation from German to Arabic

    • سبب للهلع
        
    • داعي للفزع
        
    • داعي للقلق
        
    • داعي للذعر
        
    • داعي للعجلة و
        
    • سبب للذعر
        
    • حاجة للهلع
        
    Kein Grund zur Panik. Open Subtitles ليس هناك سبب للهلع.
    Kein Grund zur Panik. Open Subtitles لايوجد سبب للهلع
    Also kein Grund zur Panik. Wir sind sicher. Open Subtitles لا يوجد داعي للفزع نحنُ بأمان هنا
    Kein Grund zur Panik, meine jungen Freunde. Open Subtitles لا داعي للفزع يا أصدقائي الشبان
    Kein Grund zur Panik. Open Subtitles لا داعي للقلق سوف نعبر من خلال الفتحة الدودية
    - Ein Auto? - Das ist noch kein Grund zur Panik. Open Subtitles ليس هنالك داعي للقلق اهدؤا فقط
    Beruhige dich. Deine Fruchtblase ist geplatzt. Kein Grund zur Panik. Open Subtitles يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر
    Bitte bleiben Sie ruhig. Kein Grund zur Panik. Nicht hetzen. Open Subtitles رجاء تقدّموا للأمام ، خذوا وقتكم لا داعي للعجلة و التدافع
    "Es gibt keinen Grund zur Panik, wir arbeiten an einem Heilmittel." Open Subtitles "لا يوجد سبب للذعر" "نحن نعمل على علاج"
    Kein Grund zur Panik. Open Subtitles لا حاجة للهلع.
    Gut. Kein Grund zur Panik. Open Subtitles حسناً، لا داعي للفزع
    Kein Grund zur Panik, meine kleinen Schlümpfe. Open Subtitles -الآن لن نذهب إلى المنزل أبداً لا داعي للقلق يا سنافري الصغار
    Kein Grund zur Panik. Open Subtitles لا داعي للقلق.
    Kein Grund zur Panik. Ich rufe über Funk nach Hilfe. Open Subtitles لا داعي للذعر سأطلب المساعدة بالراديو
    Bitte bleiben Sie ruhig. Kein Grund zur Panik. Nicht hetzen. Open Subtitles خذوا وقتكم لا داعي للعجلة و التدافع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more