"guckst du" - Translation from German to Arabic

    • تنظر
        
    • تنظرين
        
    • أتشاهد
        
    • كنت تبحث
        
    • هل تشاهد
        
    • تشاهدين
        
    (Junge) Was guckst du so, 0pa? Open Subtitles مالذي تنظر له ايها الرجل العجوز ؟ دعك في عملك اللعين
    guckst du einen falsch an, vorbei. Open Subtitles إما أن تنظر للناس بجسارة ويستمر الوضع هكذا
    guckst du ihn nicht an, auch vorbei. Open Subtitles أو لا تنظر إليهم إطلاقاً ويستمر الوضع هكذا
    Warum guckst du überhaupt auf meinen Arsch, Prinzessin? Open Subtitles لماذا تنظرين إلى مؤخرتي على أية حال يا أميرة؟
    Chessy, warum guckst du sie so an? Open Subtitles جيسي.. لماذا تنظرين إليها بهذه الطريقة؟
    guckst du, oder gucke ich mir den Film alleine an? Open Subtitles أتشاهد أم أشاهد هذا الفليم بمفردي؟
    Was guckst du so? Open Subtitles ما كنت تبحث في؟
    Das Leben geht weiter. guckst du gerade Nachrichten? Open Subtitles الحياة تستمر هل تشاهد الأخبار؟
    Cricket läuft gerade... und warum guckst du diese Scheiße? Open Subtitles مبارة الكركيت ستبدأ ولماذا تشاهدين هذا التلفاز اللعين ؟
    guckst du gerade auf die DGA-Liste oder starrst du einfach aus dem Fenster und siehst die Schlange vor dem beschissenen Sprinkles Kuchenladen. Open Subtitles هل تنظر لقائمة النقابة أم تحدق عبر النافذة لطابور الناس أمام المخبزة؟
    Was guckst du Dallas an? Open Subtitles ذلك دالس؟ لاتفعل الى تنظر لماذا اليهم انظر ,فقط
    Wieso guckst du auf dein Handy? Open Subtitles لم تنظر إلى هاتفك؟ أيها المدمن على الهاتف.
    Wo zum Teufel guckst du hin, Smiley? Open Subtitles لماذا تنظر إلي ايها الوجه المضحك؟
    Was guckst du so, Loser? Open Subtitles الي ماذا تنظر, ايها الخاسر . ؟
    Wo guckst du denn hin, Blödmann? Open Subtitles أين تنظر بحق الجحيم أيها الأبلة؟
    Was guckst du so, Schleicher? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ، أيها المتخفّي؟
    Was guckst du wieder für Schweinereien an? Open Subtitles من كيندا القذرة التي تنظر الي الفتى
    - Jedes Mal, wenn du uns siehst, guckst du, als ob ich dich betrüge. Open Subtitles -إنه لايتعلق بها -إذن لماذا في كل مره ترينا سوياً تنظرين إلي وكأنني أخونك
    Wieso guckst du so traurig, Padmé? Open Subtitles الى ماذا تنظرين بكل هذا الحزن ؟
    - Das guckst du dir an? - Weil die alle so gut aussehen. Open Subtitles أتشاهد "يوميات مصاص دماء" - الكل ينجذب بشكل ما -
    Was guckst du so? Open Subtitles ما كنت تبحث في؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more