"gut genug für dich" - Translation from German to Arabic

    • جيداً لك
        
    • جيدة بما فيه الكفاية
        
    • مناسب لكى
        
    • مناسباً لكِ
        
    • كافيا لك
        
    Bin ich nicht gut genug für dich? Nein. Open Subtitles أنا لست جيداً لك حتى تأكلني ؟
    Warum bin ich nie gut genug für dich? Open Subtitles لماذا لا أكون جيداً لك دائما؟
    Sie ist wohl nicht gut genug für dich? - Sie und ich, wir mögen uns nicht! Open Subtitles إفترضْ إنها لم تكن جيدة بما فيه الكفاية لَك، هل ذلك واضح؟
    Und wenn das plötzlich nicht mehr gut genug für dich ist, dann ist das dein Problem. Open Subtitles وإذا كان كل من المفاجئ، أن ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك، ثم هذا هو مشكلتك.
    Das überrascht mich nicht. Er war nie gut genug für dich. Open Subtitles أنا لست متفاجأه,فهو لم يكن مناسب لكى أبدا
    Ich hab mir viele Gedanken gemacht und ich denke, dass er nicht gut genug für dich ist. Open Subtitles لأننى فكرت مطولا بشأن هذا ولا أعتقد أنه مناسب لكى
    Hoffentlich ist er gut genug für dich. Aber es ist schön für dich. Open Subtitles أنا أتمني فقط أن يكون مناسباً لكِ أعتقد أنه من الرائع أنكِ قابلتِ شخص ما
    Kevin war sogar an seinen besten Tagen nicht gut genug für dich, mein Schatz. Open Subtitles لم يكن (كيفن)، حتى في أفضل حالاته مناسباً لكِ يا عزيزتي
    Ist Mary Watson gut genug für dich? Open Subtitles إنه "ماري واتسون" اليس كافيا لك ؟
    Sam, er ist nicht gut genug für dich. Open Subtitles -سام هو ليس جيداً لك -ماذا؟
    Du warst gut genug für Lady Sybil Crawley, also bin ich gut genug für dich. Erwähne sie nicht! Open Subtitles إذا كنت جيد بما فيه الكفاية للسيدة (سيبيل كراولي)، أنا جيدة بما فيه الكفاية لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more