"gut oder" - Translation from German to Arabic

    • جيدة أم
        
    • جيدة أو
        
    • جيد أم
        
    • جيّد أم
        
    • بشكل جيد أو
        
    • أم جيد
        
    • أخياراً أم
        
    • جيد و
        
    • جيّد أو
        
    • صالح أم
        
    • صالحًا أم
        
    • بخير أم
        
    • جيّدًا أم
        
    • الخير و
        
    Ob gut oder nicht, kann nicht subjektiv sein. Open Subtitles سواء كانت لوحة جيدة أم لا لا يمكن أن تكون ذاتية
    Dies erleichtert Vergleiche der Aktivitäten in einzelnen Ländern, gibt der Leitung die Sicherheit, dass die Tätigkeiten gut oder angemessen verwaltet werden und hilft ihr, Aktivitäten zu ermitteln, bei denen rasche Korrekturmaßnahmen erforderlich sind. UN وهذا النظام يسهل وضع أسس للمقارنة بين العمليات القطرية، ويوفر للإدارة ضمانات بأن الأنشطة يتم إدارتها إدارة جيدة أو مناسبة، ويساعد على تحديد العمليات التي تتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية عاجلة.
    Ist das gut oder schlecht? TED هل هذا جيد أم سيء ؟ هذا هو مخطط الحكومة
    Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles أهذا أمر جيّد أم سيّئ؟
    Das System erleichtert Vergleiche der Aktivitäten in einzelnen Ländern, gibt der Leitung die Sicherheit, dass die Aktivitäten gut oder angemessen verwaltet werden, und hilft ihr, Einsätze zu ermitteln, bei denen rasche Abhilfemaßnahmen erforderlich sind. UN وييسّر ذلك النظام قياس فعالية العمليات من بلد إلى آخر، ويقدم إلى المديرين ضمانا بأن الأنشطة تدار بشكل جيد أو مقبول، ويساعدهم في تحديد العمليات التي تتطلب إجراءات تصحيحية عاجلة.
    Klingt das gut oder schlecht? Open Subtitles هل هذا شئ سيئ أم جيد ؟
    Eines Tages wird man nicht mehr wissen, ob wir gut oder böse waren. Open Subtitles لا أحد سيتذكر إذا كنّا رجالا أخياراً أم أشراراً
    Aber ich kam nur so nahe heran an etwas, das so gut oder besser als ich oder meine Schwester ist. Open Subtitles .. لكن هذا أقرب ما توصلت إليه لشيئٍ جيد و أفضل مني أنا و شقيقتي
    Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles هل هذا أمر جيّد أو سيء؟
    Denn wie dieser Mann auch sein wird, gut oder böse, er wird die Welt verändern. Open Subtitles أيّاً يكون ذلك الرجل صالح أم طالح فإنّه ... سيغيّر العالم
    Ob gut oder schlecht, artig oder unartig, wir beschützen sie. Open Subtitles وسواء كان صالحًا أم طالحًا، تقيًا أم شقيًا فنحن نحميهم
    Ich bin die Einzige, die noch an der Wahrheit interessiert ist - ob gut oder schlecht. Open Subtitles تعرفين, أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالحقيقة حقيقة كيف وصلت حياة نيسترو إلى نهايتها جيدة أم سيئة
    Dass Gefühle, ob gut oder schlecht, nie verschwinden. Open Subtitles ،تلك المشاعر، جيدة أم سيئة لا تختفي تماماً
    Ist Crush-Syndrom gut oder schlecht? Open Subtitles متلازمة الهرس جيدة أم سيئة؟ هل يبدو الاسم جيداً؟
    Es vergeht keine Woche, ohne dass wichtige Schlagzeilen in den Medien fragen, ob Computerspiele gut oder schlecht für uns sind. Sie alle werden damit überhäuft. TED نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟
    Manchmal versuchen Leute zu entscheiden, ob ein Wort gut oder schlecht ist, aber sie finden keinen guten Grund. TED في بعض الأحيان، عندما يحدد الناس كلمةً ما إذا كانت جيدة أو سيئة، فإنهم في الحقيقة لا يملكون سبب مقنع.
    Normale, natürliche Gefühle werden nun als gut oder schlecht angesehen. TED إن المشاعر العادية الطبيعية الآن تعتبر جيدة أو سيئة.
    JW: Ist Englischmanie also gut oder schlecht? TED جاي والكر: فهل هوس الانجليزية جيد أم سيء؟
    Ist das gut, oder schlecht? Open Subtitles أهذا أمر جيّد أم سيّئ؟
    Eines Tages wird man nicht mehr wissen, ob wir gut oder böse waren! Open Subtitles لا أحد سيتذكر إذا كنّا رجالا أخياراً أم أشراراً
    Ja, aber das war nicht clever. Ob gut oder böse, Cole ist sonst clever. Open Subtitles نعم ، لكن هذا ليس ذكياً جداً و جيد و شرير (كول) عادةً يكون ذكي
    Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles أذلك جيّد أو سيء؟
    - Ist das gut oder schlecht? Open Subtitles جيّد، أهذا أمرٌ صالح أم سيء؟
    Ob gut oder schlecht, artig oder unartig, wir beschützen sie. Open Subtitles وسواء كان صالحًا أم طالحًا، تقيًا أم شقيًا فنحن نحميهم
    Ganz gut oder schlecht? Open Subtitles هل تشعر بأنك بخير أم تشعر بالخسارة
    Ich bin nicht sicher, ob das gut oder schlecht ist. Open Subtitles "لستُ متأكّدًا إن كان هذا جيّدًا أم لا"
    Es geht nicht um gut oder böse, sondern um ein Höchstmaß an Macht. Open Subtitles ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more