"gute arbeit" - Translation from German to Arabic

    • عمل رائع
        
    • أحسنت عملاً
        
    • أحسنت صنعاً
        
    • عمل جيّد
        
    • عمل جيد
        
    • العمل الجيد
        
    • أحسنت العمل
        
    • عملٌ رائع
        
    • عمل جميل
        
    • أحسنت عملًا
        
    • عمل ممتاز
        
    • عملٌ جيد
        
    • أحسنت صنعًا
        
    • عمل عظيم
        
    • عملٌ جيّد
        
    Außer, es ist etwas, was dir Spaß bereitet, in diesem Falle, Gute Arbeit, beim Spaß haben. Open Subtitles إلا اذا كان شئ تعتقد انه ممتع في كل حال ، استمتعوا ، عمل رائع
    Gute Arbeit, Megan es ist toll, wieder beim Teleskop zu sein. Open Subtitles عمل رائع يا ميغن من الرئع أن نعود الى التيليسكوب
    Gute Arbeit, ich habe doch gesagt wir finden dieses arme Schwein. Open Subtitles أحسنت عملاً يا رجل أخبرتك بأنّنا سننال من ذلك الوغد الـ...
    Gute Arbeit, Detective. Lassen Sie uns loslegen. Open Subtitles أحسنت صنعاً أيّها المحقّق، فلنباشر العمل
    Pass auf, ich kann nichts weiter sagen, als Entschuldigung, und... Gute Arbeit. Open Subtitles أنظري، ليس هنالك ما يقال، عدا أنّني آسف، و عمل جيّد.
    Er nahm diesen Auftrag vom Papst an. Gute Bezahlung, Gute Arbeit. Open Subtitles هو أخذ هذا العمل من البابا مال جيد، عمل جيد
    Gute Arbeit erfordert Geld, und das ist nicht nur Gute Arbeit. Open Subtitles العمل الجيد يتطلب مالاً ولكن ما نفعله ليس عملاً جيداً
    Gute Arbeit. Wen sonst als die Briten können die Russen dahinter vermuten? Open Subtitles عمل رائع فى من يشك الروس فى غير البريطانى ؟
    - Gute Arbeit, Kinder. - Geben Sie mir eins. Open Subtitles عمل رائع يا اطفال , اعطوني احدي هذه الاشياء
    Ausgezeichnet, Harry. Gute Arbeit. Ich werd dann jetzt mal... Open Subtitles ممتاز، يا هاري، عمل رائع حسناً، إذاً، سوف ـ ـ
    Wunderbar. Gute Arbeit. Also keinerlei Schwachpunkte? Open Subtitles هذا عمل رائع و مذهل إذاً لا نقاط ضعف على الإطلاق؟
    Sehr Gute Arbeit bei der Copyright Klage. Open Subtitles أحسنت عملاً في قضية حقوق النشر
    Oh, sieh dir das an. Gute Arbeit, Mann. Open Subtitles انظروا إليهم جميعًا وأنت أحسنت عملاً
    Gute Arbeit mit der Leuchtbombe. Open Subtitles مرحبا يا زيز أحسنت صنعاً بالقنبلة الوامضة
    Gute Arbeit, Mann... sieht echt aus. Open Subtitles عمل جيّد يا صاح.. تبدو حقيقيّة
    - Ich müsste eigentlich woanders sein. - Das war eben Gute Arbeit. Open Subtitles علي أن أكون في مكان ما عمل جيد ما قمت به
    Er macht falsche Anschuldigungen, und Ihre Gute Arbeit hier wird umsonst sein. Open Subtitles لو بدأَ بتوجيه اتهامات خاطئة سينحَّل كُل العمل الجيد الذي قُمنا بهِ هُنا
    Ich bin fast fertig. Gute Arbeit. Open Subtitles لقد شارفت على الانتهاء، أحسنت العمل
    Gute Arbeit, Männer. Die erste Runde heute Abend geht auf mich. Open Subtitles . عملٌ رائع يا رفاق مشروب الجولة الأولى على حسابي الليلة
    Sie haben bisher sehr Gute Arbeit geleistet, Mr. Lewis. Open Subtitles لقد انجزت عمل جميل فى "الغرفه ، سيد "لويس
    Beide Stadträte sind zurück bei ihren Familien. Gute Arbeit. Für was es auch gut war. Open Subtitles كلا النائبين عادا لأسرتيهما، أحسنت عملًا برغم أنّه لم يؤثّر.
    Sehr Gute Arbeit, Leute. Sie fliegen in den kalten Winter. Open Subtitles عمل ممتاز منكم جميعاً السلال تتجه إلى برد الشتاء
    - Danke. Ich guck es mir später an. - Gute Arbeit. Open Subtitles شكرًا، سأتفقد الامر لاحقًا، عملٌ جيد
    Wie dem auch sei; Gute Arbeit bei der Sache. Open Subtitles على كل حال، أحسنت صنعًا مع هذا الشيء
    Sie haben Gute Arbeit geleistet. Open Subtitles كيف حالك أيه المستشار. مرحباً, كيف حالك. لقد فعلت عمل عظيم.
    Gute Arbeit, Mann. Open Subtitles عملٌ جيّد يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more