"gute ideen" - Translation from German to Arabic

    • الأفكار الجيدة
        
    • الأفكار الجيّدة
        
    • الافكار
        
    • أفكار جيدة
        
    • الأفكار العظيمة
        
    • أفكار جيّدة
        
    • أفكار رائعة
        
    Wenn Sie noch mehr gute Ideen haben, bringen Sie sie in mein neues Büro! Open Subtitles إذا كانت لديك مزيد من الأفكار الجيدة لا تنس أن تضعها في مكتبي
    Kein Teil der Welt hat ein Monopol auf gute Ideen oder erfolgreiche Praktiken in dieser Hinsicht. UN وليست الأفكار الجيدة أو الممارسات الناجحة في هذا الصدد حكرا على أي منطقة من مناطق العالم.
    Er gab uns zu essen, Kleider, Geld und... ein paar gute Ideen. Open Subtitles غذّانا ، أعطانا قماش، مال وبعض الأفكار الجيّدة جدا
    Und ich habe einige gute Ideen gefunden im "Bride Magazine", für einen farbenfrohen Weg, um es günstig zu halten. Open Subtitles ولقد وجدت بعض الافكار الجيدة فعلا في مجلة العروس لعمل حفل زواج جيد بطريقة غير مكلفة
    gute Ideen, aber zu weit hergeholt, kein richtiger Saft. Open Subtitles أفكار جيدة ، لكنها مبدعة للغاية ، بدون شجاعة حقيقية
    - Das waren gute Ideen. Open Subtitles - واعتقد انهم كانوا الأفكار العظيمة.
    - Es gibt keine schlechten Ideen, nur miserabel ausgeführte gute Ideen. Open Subtitles ليس هنالك شيئاً يسمّة بالفكرة السيئة بلّ ثمّة أفكار جيّدة تنفذ بطريقة سيّئة
    Ich hab gute Ideen, kann sie aber nicht buchstabieren. Open Subtitles . لدىّ أفكار رائعة لكنى لا أستطيع كتابتها
    so hatten wir einige gute Ideen. Wir nahmen alte Auto-Windschutzscheiben und klebten Papier dahinter und schufen so die erste alternative zu einer Wandtafel. TED وكان لدينا بعض الأفكار الجيدة. أخذنا الزجاج الأمامي لسيارات قديمة، ووضعنا أوراق خلفها وصنعنا أول بديل للسبورة البيضاء.
    Und das ist es, wie gute Ideen zu großartigen Ideen werden, weil keine Idee voll ausgereift geboren wird. TED و هذا كيف تتحول الأفكار الجيدة لأفكار رائعة، لأنه لا توجد فكرة تولد كامله.
    - Sie war in der Lage zu erkennen, - dass es gute Ideen waren. Open Subtitles وكانت هي قادرةً على تمييز الأفكار الجيدة
    Wir haben ein paar gute Ideen. Sie sagen "machen" und wir machen. Open Subtitles نعم، لدينا بعض الأفكار الجيدة تحت أمرك، نتحرك
    Ich mochte es wirklich, Ich mochte es wirklich, mit viel gute Ideen gibt. Open Subtitles أنا أريد أن أسألك، ما رأيك بالكتاب؟ أحببته، في الواقع أحببته حقاً هناك الكثير من الأفكار الجيدة فيه
    Sehr wenige gute Ideen -- sofern Sie zustimmen, dass dies eine gute Idee ist -- sehr wenige gute Ideen sind wirklich neu. TED يوجد القليل من الأفكار الجيدة – إذا وافقتم على أنها أفكار جيدة- أفكار قليلة جيدة وشاملة حقًا.
    Ich habe in den letzten fünf Jahren viel Zeit damit verbracht, über Kaffeehäuser nachzudenken, weil ich auf der Suche nach der Antwort auf die Frage war, wo gute Ideen herkommen. TED أمضيت وقتا طويلا في التّفكير بالمقاهي طوال الخمس سنوات الماضية، لأنّني كنت بصدد البحث للإجابة عن سُؤال ماهو مصدر الأفكار الجيّدة.
    Wenn Sie das in der Nähe von House sagen, dann spielt es keine Rolle, wie viele gute Ideen Sie haben. Open Subtitles إن تكلّمت بهذه الطريقة أمام هاوس فلا تهمّ الأفكار الجيّدة التي تأتي بها ...إذاً
    Wir haben hier eine tolle Liste, ein paar gute Ideen. Open Subtitles لدينا قائمة جيدة هنا, بعض الافكار ألجيدة
    Weißt du was, Sean hat ein paar ziemlich gute Ideen für den Club, aber ganz ehrlich, ich denke, ich wäre der bessere Manager. Open Subtitles اتعلم بأن شون يملك بعض الافكار الجميـلة للنادي. لكن بصراحةً اعتقد باني سأكون افضل مديرة منه
    Überraschend viele Leute haben gute Ideen, aber Engagement...? Open Subtitles و سوف تتفاجئ كم يملك الناس أفكار جيدة لكن
    Während das alles gute Ideen sind, suche ich nach etwas, dass ein bisschen weniger zusammengemischt ist. Open Subtitles بينما كل هذه أفكار جيدة أبحث عن شىْ أقل حماقة
    Ich habe gute Ideen. Open Subtitles انا لدي أفكار جيّدة
    Das sind gute Ideen. Open Subtitles جيّد. تلك أفكار رائعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more