"guter cop" - Translation from German to Arabic

    • الشرطي الجيد
        
    • شرطي جيد
        
    • الشرطي الطيب
        
    • شرطي صالح
        
    • شرطياً جيداً
        
    • الشرطي الجيّد
        
    • الشرطي الصالح
        
    Schaut so aus, als hätte guter Cop - böser Cop nicht funktioniert. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو أن خطة الشرطي الجيد و الشرطي السيئ لَمْ تنجح
    Wir spielen nicht guter Cop/Mom. Open Subtitles نحن لانلعب دور "الشرطي" الجيد او الام الجيده
    Er ist ein guter Cop, der mir oft den Arsch gerettet hat. Open Subtitles إنه شرطي جيد . و لقد حماني في العديد من الحوادث
    Sie sind ein guter Cop. Unglaublich, dass Sie Mördern helfen. Open Subtitles أنا أعلم أنك شرطي جيد ، لا أصدق أنهمنالممكنأنتساعدقتلة.
    Belassen wir es im Moment bei guter Cop, böser Cop, wenn das ok ist. Open Subtitles او ربما يجب أن نتمسك بصفة الشرطي الطيب والشرطي السئ حتى الآن، إن لم تمانع
    Ich kenne ihn. Er ist 20 Jahre dabei und ein guter Cop. Open Subtitles أنا أعرفه ، خبرة 20 عام شرطي صالح
    Man kann als Zweite abschließen und immer noch ein guter Cop werden. Open Subtitles لا يزال يعد الشرطي المتخرج في المرتبة الثانية شرطياً جيداً
    Ein guter Cop guckt sich das an und weiß, was er zu tun hat. Open Subtitles أتعلم، الشرطي الجيّد يعرف بالضبط ما يفعله.
    Machen wir einen auf "guter Cop, böser Cop"? Open Subtitles سيكون الأمر مثل الشرطي الصالح والشرطي الطالح قليلاً؟
    Manche mögen guter Cop/böser Cop. Open Subtitles البعض يحب لعبة الشرطي الجيد والسيء
    Und bei allem Respekt, wir haben nicht die nötige Zeit, um guter Cop, böser Cop zu spielen. Open Subtitles ومع كامل الاحترام , ليس لدينا الوقت لكي نلعب شرطي جيد , شرطي سيء
    Sie sagen dann: "Er war ein guter Cop und wird vermisst werden." Open Subtitles قولي لهم انه كان شرطي جيد وسوف نفتقده كثيراً
    Ich weiß, dass Holt ein Prinzipienreiter ist, aber ist eigentlich ein richtig guter Cop. Open Subtitles انا اعرف ان هولت متزمت لكنه في الحقيقه شرطي جيد
    guter Cop, böser Cop. Open Subtitles فريق الشرطي الطيب والشرطي الشرير
    Wir sind nicht guter Cop und böser Cop. Open Subtitles هذه ليست لعبة "الشرطي الطيب و الشرير"
    Er war in der Endrunde zur Ehrenmedaille der Polizei. Er ist ein guter Cop. Open Subtitles حاصل على وسام الشجاعة إنه شرطي صالح
    Ich war ein guter Cop, D. Open Subtitles كنتُ شرطياً جيداً
    Ein guter Cop schlussfolgert, dass Wozniak Schmiergeld aus Geldwäsche annimmt. Open Subtitles الشرطي الجيّد يمكن أن يستنتج أن (ووزنياك) قد أخذ رشوه. وقام بغسيل الأموال.
    Jetzt spielen wir guter Cop, romantischer Cop. Open Subtitles أظن أن الوقت حان لدور الشرطي الصالح والشرطي الرومانسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more