Ich wollte nur etwas Gutes tun. Ich wollte nur Gutes tun. | Open Subtitles | أردت فعل الخير وحسب أردت أن أكون صالحاً. |
Mir gefällt, was du alles Gutes mit der Kirche machst, aber manchmal bedeutet Gutes tun mehr als... nur zu Demos zu gehen und Petitionen zu unterschreiben. | Open Subtitles | اني احب كل الأعمال الصالحة التي تفعلينها مع الكنيسة ولكن احيانا فعل الخير اصعب من المشي بالمسيرات والتوقيع على العرائض |
Gutes tun und schlecht damit fahren | News-Commentary | هل تفضي محاولات فعل الخير إلى الشر؟ |
Du möchtest Gutes tun. | Open Subtitles | أتريدُ بأن تقوم بعمل الخير. |
Lasset uns aber Gutes tun und nicht müde werden. | Open Subtitles | فلا نفشل في عمل الخير لأننا سنحصد في وقته إن كنا لا نكل |
Ich gründete eine Stiftung, um in diese guten Menschen zu investieren, die Gutes tun. | TED | لذا أسست مؤسسة للمراهنة على هؤلاء الناس الجيدين الذين يفعلون أشياء جيدة. |
Ich kann in anderen Bereichen immer noch Gutes tun. | Open Subtitles | لا زال بامكاني فعل الخير في مجالات اخرى |
Ihr wolltet Gutes tun und wurdet betrogen. | Open Subtitles | لقد كنتم تحاولون فعل الخير و تم خداعكم |
Ich wollte nur Gutes tun. - Dann tu das. | Open Subtitles | أردت فعل الخير فقط- إذن إفعل خيرا في الواقع- |
Gutes tun ist doch genau das, was ich will. | Open Subtitles | فعل الخير هو ما اريده |
Wir wollten etwas Gutes tun. | Open Subtitles | ما قصدنا إلّا فعل الخير. |
Renautas: Wo Gutes tun, gutes Geschäft bedeutet. | Open Subtitles | "ريناتس)، حيث فعل الخير تجارة رابحة)" |
Ich wollte Gutes tun. | Open Subtitles | أردت فعل الخير |
Ich will Gutes tun. | Open Subtitles | أريد فعل الخير |
Ich würde mit diesem Ring Gutes tun wollen. | Open Subtitles | من الممكن أن استخدم هذا الخاتم للرغبة في عمل الخير |
Die Kultur des Geben und Gutes tun | TED | ثقافة العطاء و عمل الخير |
Das wiederum bringt uns zurück zur Wette auf gute Leute, die Gutes tun. | TED | ولذا مجدداً، الأمر يرجع للمراهنة على أناس جيدون يفعلون أشياء جيدة. |