"hält dich für" - Translation from German to Arabic

    • يظنك
        
    • تعتقد أنك
        
    • يعتقد أنك
        
    • يظن فعلا أنك
        
    • تعتقد أنكِ
        
    • يَعتقدُ بأنّك
        
    • يظن أنك
        
    • يعتقد بأنك
        
    • يعتقدك
        
    - Niemand hält dich für verrückt. Open Subtitles -جولي، لا أحد يظنك معتوهة، حسناً
    Wir sind Nikolai schmerzlos los geworden und Maroni hält dich für einen Zauberer.. Open Subtitles لقد تخلصنا من (نيكولاي) دون ألم، و(ماروني) يظنك ساحراً
    Sie hält dich für einen der Väter, ihre Nachricht ging an sie. Open Subtitles ما عدا أنها تعتقد أنك أحد الكبار منذ أن أرسلت رسالتها لهم لقد قاطعنا هذا
    Sie hält dich für den Besten. Open Subtitles -أصابتها نوبة غضب. إنها تعتقد أنك الأفضل .
    Aber der Bulle hält dich für den Mörder. Open Subtitles حقا ً, من الواضح أن ذلك الشرطى يعتقد أنك أنت الذى وراء كل ذلك
    Das Arschloch hält dich für tot, oder? Open Subtitles ‫لكن الأبله يظن فعلا أنك ميت، صحيح؟
    Nein, ich sage dir, sie hält dich für Cordelia! Open Subtitles لا , أنا أخبركِ تعتقد أنكِ كورديليا
    - Er hält dich für seinen Vater. Open Subtitles - يَعتقدُ بأنّك أبّاه. - صَرفتُ الكثير مِنْ الوقتِ مَعه.
    Immer ist man der Neue, und jeder hält dich für einen Freak. Open Subtitles دائماً ما تكون الفتى الجديد والجميع يظن أنك معتوه
    Dieser junge Mann hält dich für eine Schönheit, wußtest du das? Open Subtitles هذا الصبي يعتقد بأنك لبقة هل علمتي ذلك؟
    Gut. Er hält dich für tot. Open Subtitles جيد، يعتقدك ميتاً
    Teddy hält dich für den Richtigen. Weißt du, was das bedeutet? Open Subtitles تيدي) يظنك الشخص المناسب لهذا)
    hält dich für so was wie 'nen Star. Open Subtitles يظنك نجم ما..
    hält dich für so was wie einen Star. Open Subtitles يظنك نجم ما..
    Sie hält dich für eine echte Person. Open Subtitles إنها تعتقد أنك شخص حقيقي
    - Aber die Frau hält dich für tot. Open Subtitles ولكن الفتاة تعتقد أنك ميّت
    Jeder hält dich für seinen Freund, ok? Aber ich kenne keinen Einzigen, dem du genug vertraust, um ihn an dich ranzulassen und der dich verletzen könnte. Open Subtitles الجميع يعتقد أنك صديقهم و لكن واقع الأمر هو أنه لا يوجد شخص أعرفه قد اقترب كثيراً من أذيتك
    - Er hält dich für meine Mutter. Open Subtitles انه يعتقد أنك والدتي
    Er hält dich für eine Heldin. Open Subtitles يعتقد أنك بطله امريكيه
    Das Arschloch hält dich für tot, oder? Open Subtitles ‫لكن الأبله يظن فعلا أنك ميت، صحيح؟
    Kein Mensch hält dich für harmlos. Open Subtitles الناس لا تعتقد أنكِ غير مؤذية
    Er hält dich für seine Geisel. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّك سجينَه.
    Die eine Hälfte hält dich für den Teufel, die andere für einen Helden. Open Subtitles نصفهم يظن أنك الشيطان... والنصف الآخر يظن أنك بطل...
    Er hält dich für den Größten. Open Subtitles يعتقد بأنك الأعظم لديه
    Er hält dich für einen Wolf. Open Subtitles أنه يعتقدك ذئب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more