"hält mich auf" - Translation from German to Arabic

    • يوقفني
        
    • تبقيني على
        
    • يبقيني
        
    Einzig die Schwerkraft hält mich auf, zur Erde zurückzufallen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يوقفني من السقوط عائداَ للأرض
    Ich gehe nach oben. Niemand hält mich auf. Open Subtitles لقد صعدت لأعلى، ولم يوقفني أحد
    Ich seh selbst nach, keiner hält mich auf. Open Subtitles سأرى بنفسي ولن يوقفني أحد
    Deine Mutter hält mich auf dem Laufenden. Open Subtitles أمك تبقيني على اطلاع
    Miss O'Brien hält mich auf dem Laufenden. Open Subtitles (أوبراين) تبقيني على اطلاع
    Ach, das Online-Dating hält mich auf Trab. Open Subtitles "عزيزتي، هاتفك يشتعل من الأضواء كما شجرة الميلاد" "تطبيق المواعدة عبر الإنترنت يبقيني منشغلة"
    Das hält mich auf Trab. TED هذا يبقيني منشغلاً
    Niemand hält mich auf. Open Subtitles ولن يوقفني أحد
    Er hält mich auf Trab. Open Subtitles إنه يبقيني متحفزاً
    hält mich auf dem Laufenden. Open Subtitles يبقيني علي إطلاع بأخباره.
    Captain Gregson hält mich auf dem Laufenden, während die Polizei weiterhin die Begünstigten lokalisiert und befragt. Open Subtitles (كان يبقيني النقيب (غريغسون على إطلاع بأن الشرطة تتابع تحديد مكان الورثة و طرح الاسئلة عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more