Er hat von anderen Händlern gekauft. Er hat den AK Verkauf nicht eingehalten. | Open Subtitles | لقد كانوا يشترون من تجار آخرين لقد نكثوا حد البيع الأدنى |
Und wenn nötig, kauft welche bei den Händlern in der Stadt. | Open Subtitles | إشتري المزيد لو إقتضى الأمر من تجار المدينه |
Sie heiratete in eine Familie von Händlern ein. | Open Subtitles | بعدما تزوجت رجل من عائلة تجار |
Da reiche Leute aus Hollywood hierher unterwegs sind... können wir den Händlern verzeihen, wenn sie ihre Preise etwas erhöhen. | Open Subtitles | ..مع قدوم أغنياء هوليود إلينا التجار المحليون وجدوها عذراً لزيادة طفيفة في الأسعار |
Ich höre den Händlern und Sternenpiloten zu, die hier absteigen. | Open Subtitles | أنا أستمع إلى كل التجار وملاحي الفضاء الذين يمرون من هنا. |
Ich habe einen tollen Deal laufen mit einigen Händlern auf Katana. | Open Subtitles | لديّ صفقة رائعة مع تجار في "(كاتانا)" |
Aber noch eine weitere Idee wird von arabischen Händlern verbreitet, etwas noch Einflussreicheres. | Open Subtitles | لكن ثمة فكرة أخرى سينشرها التجار العرب، شئ أكثر تأثيراً. |
Hörte, dass die Madame aus der Herberge, die Panik auf den Straßen ausnutzt, indem sie den Händlern Pfennige für ihre Anteile anbietet. | Open Subtitles | سمعتُ أن سيدة النزل، تستفيد من الذعر في الشارع، تعرضين على التجار أجر ضئيل مقابل مصالحهم |
Wie können die Geschäfte bei so vielen Händlern schlecht laufen? | Open Subtitles | أرى الكثير من التجار هذه المرّة لماذا السوق راكد إذن؟ |
Heute Morgen hat er mit einigen anderen Händlern hier festgemacht. | Open Subtitles | وصل إلى هنا بقاربه هذا الصباح وبرفقته بعض التجار الآخرين |
Erwähnt sei hier, dass mit diesen Siegeln Etiketten in Lehm gestempelt wurden, die an Warenbündeln befestigt wurden, so dass wahrscheinlich einige dieser Anhänger die Namen von Händlern enthalten. | TED | وأريد أن أذكر أن هذه الأختام استخدمت لختم الطين وقد أرفق ذلك لحزم من السلع ، لذلك فمن المحتمل جدا أن هذه العلامات، على الأقل بعض منهم ، تتضمن أسماء التجار. |