"höhlenmenschen" - Translation from German to Arabic

    • الكهوف
        
    • كهف
        
    • الكهف
        
    Die Höhlenmenschen hatten sich wohl kaum mit Süßigkeiten vollgestopft. Wo also kamen ihre Löcher her? TED لم يكن رجال الكهوف أولئك يتخمون أنفسهم بالحلويات إذن فما سبب تسوس أسنانهم؟
    Höhlenmenschen konsumierten auch Wurzelgemüse, Nüsse und Getreide, die alle Kohlehydrate enthalten. TED قد استهلك رجال الكهوف أيضًا الخضروات الجذرية والمكسرات والحبوب، كل منها يحتوي على الكربوهيدرات.
    Falls ihr's nicht erkannt habt an den Fellen und der fliehenden Stirn, wir sind Höhlenmenschen. Open Subtitles إن لم تستنج مَن نحن مِن رؤية ملابسنا المصنوعة من جلد الحيوانات وجباهنا المائلة، فنحن رجال كهف
    Wir waren da, als Höhlenmenschen ihre Nachbarn verprügelten. Open Subtitles لقد كنا هناك عندما ضرب أول رجل كهف جاره
    Mal so gesagt: Zeitlich eingeordnet sind wir in Sachen Computer wie Höhlenmenschen. TED لننظر للأمر من هذه الزاوية: مع تعديل للزمان، نحن كإنسان الكهف في تعاملنا مع الكمبيوتر.
    Zum Glück fehlt mir die kulinarische Finesse der Höhlenmenschen. Open Subtitles أنا مطمئن أن نعرف أنني أفتقر إلي براعة الطهي كأهل الكهف
    Wir haben acht bis zehn Höhlenmenschen in einer Scheune? Open Subtitles لدينا ممن عشرة إلى ثمانية من رجال الكهوف في حظيرة
    Sogar die Höhlenmenschen mussten kommunizieren. Open Subtitles حتى ابسط المجتمعات في الكهوف تحتاج للتواصل
    Falls ihr's nicht erkannt habt an der Bräune und den Haustieren, wir sind keine Höhlenmenschen mehr. Open Subtitles إن لم تستنتج مًن نحن من رؤية حمّامات الشمس والحيوانات الأليفة فنحن لم نعد من قاطني الكهوف بعد الآن
    Sie glauben, einer dieser Höhlenmenschen könnte meinen Platz einnehmen? Open Subtitles أتظن حقاً أن أحد سكان هذه الكهوف قد يأخذ مكاني؟
    Du hast einen Artikel über Knochenkrankheiten bei Höhlenmenschen gepostet. Open Subtitles كنت تضعين مقالات عن أمراض العظام لدى رجال الكهوف.
    Miozän Hominiden, keine Höhlenmenschen. Tut mir leid. Open Subtitles بشر العصر الثلثي الأوسط، وليس رجال الكهوف.
    - Was seid ihr Jungs, Höhlenmenschen? Open Subtitles هل أنتم رجال كهف ؟
    - Für Sie sind wir ja nur Höhlenmenschen. Open Subtitles كلنا رجال كهف صحيح
    Du hast einem Höhlenmenschen das Feuer gezeigt. Open Subtitles إنّك أريت نارًا لرجل كهف
    Höhlenmenschen, zurück! Open Subtitles -رجال كهف؟ ! رجال كهف!
    Marsha, das sind Höhlenmenschen. Open Subtitles هؤلاء رجال كهف يا (مارشا)
    Sie verhalten sich wie Höhlenmenschen. Open Subtitles هؤلاءالناس لديهم التصرف مثل سكنة الكهف. اوكي, هم سكنة الكهف.
    Wir haben über einen Höhlenmenschen geredet, der bis heute überlebt hat. Open Subtitles كنا نتكلم رجل الكهف الذي نجا حتى الوقت الحاضر
    Wer hier denkt, dass die Höhlenmenschen untätig rumsaßen und wie Memmen heulten? Open Subtitles من هُنا يعتقد بأن رجال الكهف كانوا يجلسون بلا هوادة ويبكوُن مثل الجبناء؟
    Seit den Tagen der Höhlenmenschen haben Live-Sportveranstaltungen zahlende Kunden zu den lokalen Wasserstellen, wie das hier, angezogen. Open Subtitles حسناً من عهد رجل الكهف الأحداث الرياضية المٌباشرة تجتذب الزبائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more