Die Höhlenmenschen hatten sich wohl kaum mit Süßigkeiten vollgestopft. Wo also kamen ihre Löcher her? | TED | لم يكن رجال الكهوف أولئك يتخمون أنفسهم بالحلويات إذن فما سبب تسوس أسنانهم؟ |
Höhlenmenschen konsumierten auch Wurzelgemüse, Nüsse und Getreide, die alle Kohlehydrate enthalten. | TED | قد استهلك رجال الكهوف أيضًا الخضروات الجذرية والمكسرات والحبوب، كل منها يحتوي على الكربوهيدرات. |
Falls ihr's nicht erkannt habt an den Fellen und der fliehenden Stirn, wir sind Höhlenmenschen. | Open Subtitles | إن لم تستنج مَن نحن مِن رؤية ملابسنا المصنوعة من جلد الحيوانات وجباهنا المائلة، فنحن رجال كهف |
Wir waren da, als Höhlenmenschen ihre Nachbarn verprügelten. | Open Subtitles | لقد كنا هناك عندما ضرب أول رجل كهف جاره |
Mal so gesagt: Zeitlich eingeordnet sind wir in Sachen Computer wie Höhlenmenschen. | TED | لننظر للأمر من هذه الزاوية: مع تعديل للزمان، نحن كإنسان الكهف في تعاملنا مع الكمبيوتر. |
Zum Glück fehlt mir die kulinarische Finesse der Höhlenmenschen. | Open Subtitles | أنا مطمئن أن نعرف أنني أفتقر إلي براعة الطهي كأهل الكهف |
Wir haben acht bis zehn Höhlenmenschen in einer Scheune? | Open Subtitles | لدينا ممن عشرة إلى ثمانية من رجال الكهوف في حظيرة |
Sogar die Höhlenmenschen mussten kommunizieren. | Open Subtitles | حتى ابسط المجتمعات في الكهوف تحتاج للتواصل |
Falls ihr's nicht erkannt habt an der Bräune und den Haustieren, wir sind keine Höhlenmenschen mehr. | Open Subtitles | إن لم تستنتج مًن نحن من رؤية حمّامات الشمس والحيوانات الأليفة فنحن لم نعد من قاطني الكهوف بعد الآن |
Sie glauben, einer dieser Höhlenmenschen könnte meinen Platz einnehmen? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن أحد سكان هذه الكهوف قد يأخذ مكاني؟ |
Du hast einen Artikel über Knochenkrankheiten bei Höhlenmenschen gepostet. | Open Subtitles | كنت تضعين مقالات عن أمراض العظام لدى رجال الكهوف. |
Miozän Hominiden, keine Höhlenmenschen. Tut mir leid. | Open Subtitles | بشر العصر الثلثي الأوسط، وليس رجال الكهوف. |
- Was seid ihr Jungs, Höhlenmenschen? | Open Subtitles | هل أنتم رجال كهف ؟ |
- Für Sie sind wir ja nur Höhlenmenschen. | Open Subtitles | كلنا رجال كهف صحيح |
Du hast einem Höhlenmenschen das Feuer gezeigt. | Open Subtitles | إنّك أريت نارًا لرجل كهف |
Höhlenmenschen, zurück! | Open Subtitles | -رجال كهف؟ ! رجال كهف! |
Marsha, das sind Höhlenmenschen. | Open Subtitles | هؤلاء رجال كهف يا (مارشا) |
Sie verhalten sich wie Höhlenmenschen. | Open Subtitles | هؤلاءالناس لديهم التصرف مثل سكنة الكهف. اوكي, هم سكنة الكهف. |
Wir haben über einen Höhlenmenschen geredet, der bis heute überlebt hat. | Open Subtitles | كنا نتكلم رجل الكهف الذي نجا حتى الوقت الحاضر |
Wer hier denkt, dass die Höhlenmenschen untätig rumsaßen und wie Memmen heulten? | Open Subtitles | من هُنا يعتقد بأن رجال الكهف كانوا يجلسون بلا هوادة ويبكوُن مثل الجبناء؟ |
Seit den Tagen der Höhlenmenschen haben Live-Sportveranstaltungen zahlende Kunden zu den lokalen Wasserstellen, wie das hier, angezogen. | Open Subtitles | حسناً من عهد رجل الكهف الأحداث الرياضية المٌباشرة تجتذب الزبائن |