"hör mal" - Translation from German to Arabic

    • اسمع
        
    • اسمعي
        
    • إسمع
        
    • انظر
        
    • انظري
        
    • أنظر
        
    • إسمعي
        
    • أنصت
        
    • أنصتي
        
    • أنظري
        
    • استمع
        
    • أسمع
        
    • إستمع
        
    • اصغي
        
    • نظرة
        
    Hör mal, diese verdammten Frauen lassen deine Gefühle und so verrückt spielen. Open Subtitles اسمع, تلك النساء اللعينات, سيقودونك للجنون, بعواطفك هذه و ما شابه.
    - Hör mal, ich weiß nicht, was in dich gefahren ist... Open Subtitles اسمع يا رجل، لا أعلم ما الذي تفكر به مؤخراً
    Hör mal. Du musst dir keine Sorgen mehr darüber machen, okay? Open Subtitles اسمعي , ليس عليك ان تقلقي بخصوصه بعد الان, اتفقنا؟
    Hey, Hör mal, vielen Dank für deine Hilfe, aber ich glaube, du solltest besser gehen. Open Subtitles مرحباً ، إسمع ، شكراً جزيلاً لمساعدتك لكنني أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل
    Hör mal, ich kann es nicht tun. Ich mag Nancy immer noch. Open Subtitles انظر لا استطيع الذهاب بالخارج فما زالت متعلق بنانسى
    Hör mal, ich weiß, du kannst nicht reden, aber du hattest mit allem recht. Open Subtitles انظري ، أعرف أنكِ لا تستطيعين التحدث ولكنكِ كنتِ محقة بخصوص كل شيء
    Okay, Hör mal, solange sie oben bleibt, was wäre das Schlimmste, was passieren kann? Open Subtitles أنظر ، إن مكثت في الطّابق العلويّ فما الأمر الأسوأ الذّي سيحدث ؟
    Hör mal, vielleicht kann ich zu deinem Vater gehen. Open Subtitles إسمعي لربما أن أستطيع إدخالك لرؤية والدك
    Und ich sagte zu ihm: "Hör mal, du blöder Penner, du bist ein gescheiterter, Agent-gewordener Schauspieler, und weißt du, wieso du gescheitert bist? TED و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟
    Hör mal, Partner, dir gefällt vielleicht meine Nase nicht, aber mir schon. Open Subtitles اسمع يا زميلى , قد لا تعجبك أنفى لكنها تعجبنى
    Hör mal, Linda und ich gehen heute Abend essen. Open Subtitles اسمع انا و ليندا ندعوك للخروج الليلة للعشاء
    Hör mal, du hast einen Kater und bist auf dem Emo-Trip. Open Subtitles اسمعي, إنك تحت تأثير صداع الشراب ومشاعرك تنفعل بسهولة, حسنا؟
    Hör mal, es geht alles drunter und drüber, es passiert so viel. Open Subtitles اسمعي الامر جنوني جداً أليس كذلك؟ ثمة الكثير من الاحداث الدائرة
    Jetzt macht ihr die Reisen, die ich... Hör mal, warum fährst du nicht mit mir? Open Subtitles إلا إذا كنت تحلق بالسيارة مثلي اسمعي, لما لا تركبي معي؟
    Hör mal, Baby, ich stecke fest. Ich brauche 20 m Brücke. Open Subtitles إسمع يا صديقى , لدى مشكلة أحتاج جسر طولة حوالى 60 قدم
    Hör mal, die wunderbarste Sache ist heute passiert, Vincent. Open Subtitles إسمع ، أكثر الأشياء المدهشة قد حصلت ، فنسنت
    Hör mal zu. Ganz im Ernst. Klemm dir deinen Schwanz nicht im Reißverschluss ein. Open Subtitles انظر , حقا , بكل جديه لا تجعل قضيبك ينحشر فى السوسته
    Hör mal, ich weiß, dass es gestern nicht einfach für dich war. Open Subtitles انظري ، أعلم أن يوم أمس كان يوماً عصيباً بالنسبة لكِ
    Wegen Gibbs. Hör mal, ich weiß, du willst nicht darüber reden, aber... Open Subtitles بسبب غيبس. أنظر, أعلم أنك لا تريد الحديث بهذا الشأن, ولكن..
    Hör mal, wenn du nun tust, was sie von dir wollen, aber nur so viel, wie du willst, dann kommst du vielleicht hier raus. Open Subtitles إسمعي, إذا عملتي مايريدون منكي عمله فقط بقدر ماتستطيعين هذه قد تكون طريقة خروجك من هنا
    Hör mal, du hast den Befehl zu schweigen. Es ist nicht deine Entscheidung. Open Subtitles أنصت ، لقد أُمرت ألا تقول شيئاً ، صحيح ؟
    Hey, jetzt Hör mal, alles wird wieder gut, ok? Open Subtitles حسناً، أنصتي إليّ. ستكون الأمور على ما يرام، اتّفقنا؟
    Hör mal, Becky, wenn Zach es nicht war, muss es jemand anderes gewesen sein. Open Subtitles أنظري بيك إن لم يقم زاك بذلك فهذا يعني بأنّ شخصا آخر فعل
    Hör mal, ich kann dir sagen, dass sich der kleine Kerl nicht wohl gefühlt hat, okay? Open Subtitles ااهه, استمع لي استطيع أن اميز بأن صاحبنا الصغير لم يكن يشعر بحالة جيدة؟ ؟
    Ich hörte den ganzen Tag kein Wort von dir. Hör mal, denkst du, es besteht irgendeine Chance, dass wir das Mädchen finden? Open Subtitles لم أسمع منك أي أحاديث طيلة اليوم. لتقل يا رجل، أتعتقد أن هناك أدنى إحتماليّةٍ أننا سنجد تلك الفتاة الصغيرة؟
    Hör mal, ich weiß das es euer persönlicher Kram ist, ich würde aber mit Cady vorsichtig sein. Open Subtitles إستمع, أعلم أن حياتك الخاصة لك أنت وحدك لكني أريدك أن تكون حذراً معها
    Okay,... Hör mal, möchtest du dir jetzt irgendwas von der Seele reden? Open Subtitles حسنًا، اصغي.. أتريدين إخراج ما يعتل بصدركِ الآن؟
    Hör mal, Marty braucht mich, um über seine Arbeit zu schauen. Open Subtitles إسمعي, أراد مارتي لألقي نظرة على هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more