"hör mir zu" - Translation from German to Arabic

    • إسمعني
        
    • استمع لي
        
    • أنصتي إليّ
        
    • اسمعيني
        
    • أنصت إليّ
        
    • استمع إلي
        
    • أنصت لي
        
    • استمع إليّ
        
    • أنصت إلي
        
    • أصغي إليّ
        
    • إستمع إليّ
        
    • إستمع إلي
        
    • إسمعيني
        
    • اسمعي
        
    • أصغي إلي
        
    Hör mir zu, du kleines Arschloch ... (McClane) Arschloch? Open Subtitles في التلفزيونِ الوطنيِ يا دوين إسمعني أيها السافل
    Ich verstehe diese Logik nicht. Nein, Hör mir zu. Open Subtitles انا لا افهم السبب الجوهرى حول هذا لا استمع لي
    Hör mir zu, Frau! Tu ganz genau, was ich dir sage. Open Subtitles أنصتي إليّ يا امرأة أود منك فعل ما أخبرك به بحذافيره
    Und Hör mir zu, Sloan, er wird für dich und dieses Baby alles tun. Open Subtitles اسمعيني جيداً سيعمل المستحيل من أجلك أنت والطفل
    Hör mir zu. Wenn du nur wüsstest, was wirklich geschah... Open Subtitles أرجوك أنصت إليّ لتعرف الحقيقة.
    Hör mir zu, bitte vertraue mir,... ich war in vielen Schlägereien. Open Subtitles يارجل ، استمع إلي ، ثِق بي ، لقد كنت في كثير من الـمُشاجرات
    Hör mir zu! Ich beleidige keine Mitarbeiter. Ich vergraule keine Werbekunden. Open Subtitles أنصت لي, إنني لا أهين الأشياء إنني لا أغضب المعلنين
    Hör mir zu. Das Baby bekommt jetzt keinen Sauerstoff mehr. Open Subtitles استمع إليّ لقد انقطع الأوكسجين عن الطفلِ تماماً
    Hör mir zu, Diego. Open Subtitles فقد نكون كلنا في خطر. أنصت إلي يا دييغو.
    - Hör mir zu. Der Sohn des Botschafters wurde freigelassen. Open Subtitles فقط أصغي إليّ لقد أطلقوا سراح ابن السفير
    - Ach, komm schon. - Nein, nein. Hör mir zu. Open Subtitles ـ بالله عليك ـ كلا، إستمع إليّ
    Hör mir zu, denn ich bin sehr intuitiv und du hast eine echte Erfolgsaura um dich herum Open Subtitles ..إسمعني ، أنا إنسانه حدسيه ..و لدي حدس كبير عن نجاحك بهذا
    Hat dir deine Mom erzählt, dass ich eine Wohnung habe? - Jetzt Hör mir zu, ok? Open Subtitles عندما ينتهون من المعاملات سوف انتقل استمع لي, فهمت؟
    Er verdient deine Liebe nicht! Hör mir zu. Open Subtitles إنّه لا يستحق حبّك، أنصتي إليّ.
    Hör mir zu. Das ist schon in Ordnung, okay? Open Subtitles اسمعيني سيكون كلّ شيء على ما يرام، فهمتِ؟
    Aber Hör mir zu, Geliebter. Ich habe mich schon einmal verbrannt. Open Subtitles لكن أنصت إليّ أيّها العاشق، إنّي فطينة.
    Hör mir zu. Du weißt nicht, was du da machst. Open Subtitles استمع إلي, أنت لا تدري بما تفعل
    Gut, Hör mir zu. Siehst du die Frau am Ende der Bar? Open Subtitles انظر، أنصت لي هل ترى المرأة بنهاية الحانة؟
    - Wir brauchen eine Bahre hier, sofort! - Hör mir zu. Open Subtitles نحن بحاجة إلى حاملة هنا الآن - استمع إليّ -
    Doctor, Hör mir zu! Du bringst mich nach Hause! Open Subtitles دكتور، فقط أنصت إلي ستأخذني إلى المنزل
    Prue, Hör mir zu. Open Subtitles برو، أصغي إليّ.
    Hör mir zu, ich muss schnell reden. Open Subtitles إستمع إليّ عليّ أن أتحدث بسرعة
    Ok, Hör mir zu, du beamst dich nicht runter zu deinem kleinen Freund. Open Subtitles حسناً ، إستمع إلي ، أنت لن تنتقل إلى الأسفل لصديقك الصغير
    Du hast dich als würdige Gegnerin erwiesen. Jetzt Hör mir zu! Open Subtitles لقد أثبت نفسك أنت خصم يستحق , الآن إسمعيني
    Mom, Hör mir zu, ich bin dir nicht böse, weil du verschwunden bist. Open Subtitles اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟
    Okay, Hör mir zu. Du musst von der Straße runter. Open Subtitles حسنًا، أصغي إلي عليكِ الإبتعاد عن الشوراع الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more