Sie können mich mal. Versuchen Sie es doch. Ich höre auf. | Open Subtitles | تباً لك, أنت جرب ثانية, أنا أستقيل |
"Das wars. Ich kann nicht mehr, ich höre auf." | Open Subtitles | قال,"طفح الكيل,أنا أستقيل" "لا أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن" |
Ich höre auf dich, weil ich weiß, dass dir meine Interessen nicht egal sind und ich bin nicht der Einzige, der so denkt. | Open Subtitles | أصغي إليكَ لأنني أعلم أنكَ لا تهتم بمصلحتي ولستُ الوحيد الذي يفكر هكذا |
Ich höre auf dich, Tyler. | Open Subtitles | حسناً، ها أنا أصغي. |
Ich höre auf zu stöhnen, meine Augen zu verdrehen, und lass mein Hemd zugeknöpft. | Open Subtitles | سأتوقف بفرط الهوية, و أدحرج عيناي و عدم حل أزرار القميص العلوي |
Ich höre auf mit den Kreuzworträtseln. Ich achte auf Geräusche von oben. | Open Subtitles | ثم أتوقف, و أستمع إلى الأصوات الصادرة من المسرح |
Ich höre auf, weil du denkst, ich schaffe es nicht. | Open Subtitles | لقد أقلعت عنها لأنى أعرف أنك اننى لااستطيع |
Ich höre auf, Johnny. | Open Subtitles | أنا منسحب يا جوني |
ich, äh, tut mir leid, aber... ich höre auf. | Open Subtitles | .. أعتذرلكمجميعاً،ولكنني. أستقيل |
Ich weiß einen Ausweg. Ich höre auf. | Open Subtitles | لديّ أمر هنا ، أنا أستقيل |
Ich höre auf, dass ist es, was ich sage. | Open Subtitles | أنا أستقيل هذا ما أحاول قوله |
Ich höre auf damit! | Open Subtitles | أنا أستقيل أنا أستقيل |
- Baby, ich höre auf dich. Wirklich. - Ja. | Open Subtitles | حبيبي, إنني أصغي لك نعم |
Ich höre auf Flint, weil du mir sagst, dass es in meinem Interesse liegt. | Open Subtitles | أصغي إلى (فلينت) لأنك تقنعني بأن ذلك لصالحي |
Sie kriegt die Medikamente, oder ich höre auf sie zu nehmen. | Open Subtitles | اسمعنى, إما أن تحصل هى على الكوكتيل او سأتوقف انا عن تناوله |
Ich habe keine Ahnung, wieso ich das sage. Tut mir leid. Ich höre auf damit. | Open Subtitles | ليس لديَّ أدنى فكرة عن سبب تكراري لذلك، آسفة، سأتوقف عن ذلك |
Ich höre auf, mir Sorgen zu machen, dass wir ein langweiliges altes Ehepaar werden, weil wir das nie sein werden. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون |
Ich höre auf, mir Sorgen zu machen, dass wir ein langweiliges altes Ehepaar werden, weil wir das nie sein werden. | Open Subtitles | سوف أتوقف عن القلق حيال كوننا زوجان مملان لأنه لن نكون |
- Ich höre auf zu rauchen. | Open Subtitles | أقلعت عن التدخين |
- Ich höre auf. - Ich auch. | Open Subtitles | أنا منسحب - وأنا منسحب أيضاً - |
Bitte höre auf meinen Rat und kämpfe um sie. | Open Subtitles | أتمنى أن تأخذ بنصيحتي و تُقاتل من أجلها |
Ich höre auf zu rauchen, wenn du dich für ein Kind entscheidest. | Open Subtitles | سأقلع عن التدخين عندما تقررين أن تحملي، إتفقنا؟ |