"höre ich auf" - Translation from German to Arabic

    • سأتوقف
        
    • لتوقفنى من
        
    • أتوقّفَ عن
        
    - Genau. Ab jetzt höre ich auf zu nörgeln und werde mehr Spaß haben. Open Subtitles بالضبط ، ومن الآن سأتوقف عن التذمر وأحضى بالمرح
    Wenn sie nicht mehr auf den Strich geht höre ich auf, Leute umzubringen. Open Subtitles إذا توقفت عن العهر، سأتوقف أنا عن قتل الناس.
    und wenn du unter Beweis stellst, dass du dich mit Stoizismus auskennst, indem du deine Tränen zurückhältst, höre ich auf. Open Subtitles و إذا أمكنكِ أن تعرضي معرفتكِ بمذهبِ الرواقيةَِ و عدم البكاء، سأتوقف.
    Du musst mir einfach nur sagen, wo McCarthy ist, dann höre ich auf. Open Subtitles ...كل ما عليك فعله لتوقفنى من إستخدامها (هو أن تخبرنى كيف أجد (ماكارثى
    Denn entweder höre ich auf Wilson zu treffen oder ich halte Sie auf. Open Subtitles حتّى أتوقّفَ عن رؤيةِ ويلسون أو حتّى أوقفك
    Heute höre ich auf damit, vor der Vergangenheit zu fliehen. Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي سأتوقف فيه عن ذكريات الماضي
    Falls das FBI das nicht unterschreibt, dann höre ich auf, bei den Panthern zu helfen. Open Subtitles إذا لم يوقّع مكتب التحقيقات العقد سأتوقف عن المساعدة مع الفهود
    Vielleicht höre ich auf damit, dir Vorhaltungen zu machen, wenn deine Geschichte endlich Sinn ergibt. Open Subtitles ربما سأتوقف عن مضايقتك عندما تُضحي قصتك معقولة
    Ihr könnt es sicherlich nicht erwarten, dass ich aufhöre zu reden, also höre ich auf. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تنتظرون انتهاء حديثي بفارغ الصبر لذا سأتوقف عن الكلام
    Wenn du mit mir kommst, höre ich auf mit der Räuberei. Open Subtitles اذا أردت سأتوقف عن كونى قاطع طرق
    - Dann höre ich auf zu praktizieren. Open Subtitles سأتوقف عن ممارسة المحاماة في نطاق قضائك
    Wenn du aufhörst zu verlieren, höre ich auf zu tanzen. Open Subtitles عندما تتوقف عن الخسارة سأتوقف عن الرقص
    Oh, mein Gott. Wann höre ich auf, Leute wahnsinnig zu machen? Open Subtitles يا إلهي، متى سأتوقف عن إفزاع الآخرين؟
    Wenn das nicht ein weiterer Pergotti Abdruck ist, um Detective Bell ins Rampenlicht zu stellen, höre ich auf, Bälle nach Ihnen zu werfen. Open Subtitles إذا لم يكن ذلك آخر البصمة Pergotti الجزئي تهدف الى توريط بيل المخبر، سأتوقف عن رمي كرات التنس عليك.
    Hören die auf, zu kaufen, höre ich auf, zu verkaufen. Open Subtitles عندما يتوقفون عن الشراء سأتوقف عن البيع
    Demnächst höre ich auf, dieser Frau nachzurennen. Open Subtitles يومًا ما سأتوقف عن مطاردة هذه المرأة
    Dann höre ich auf, Sie zu löchern. Open Subtitles لذا سأتوقف عن سؤالك ايضا
    Du musst mir einfach nur sagen, wo McCarthy ist, dann höre ich auf. Open Subtitles ...كل ما عليك فعله لتوقفنى من إستخدامها (هو أن تخبرنى كيف أجد (ماكارثى
    Denn entweder höre ich auf Wilson zu treffen oder ich halte Sie auf. Open Subtitles حتّى أتوقّفَ عن رؤيةِ ويلسون أو حتّى أوقفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more