"hören nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تستمع
        
    • لا يسمعون
        
    • لا تسمع
        
    • لا تُنصت
        
    • لاتصغي
        
    • يسمعون الكلام
        
    • لا يتوقّفون
        
    • لا يَستمعونَ
        
    Sie hören nicht zu. Ich weiß nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    Sie hören nicht zu. Sie sind entlassen. Open Subtitles .أجل، أنّك لا تستمع لما أقوله .أنت مطرود
    Das ist das Problem mit Kindern. Sie hören nicht zu. Open Subtitles ولكن هذه مشكلة الفتية اليوم، لا يسمعون الكلام
    Sie hören nicht auf das, was ich sage und dann aus dem Nichts heraus provozieren Sie mich. Open Subtitles انت لا تسمع لما أقوله وبعد ذلك فجأة تستفزّني
    Nein, verdammt noch mal, Sie hören nicht zu. Open Subtitles لا، أنت لا تُنصت
    Nein, Sie hören nicht zu. Open Subtitles لا ، انت لاتصغي
    Entweder sind sie auf Drogen und beeinträchtigt, oder jung und hören nicht zu. Open Subtitles ولا يستخدمون النظام ولا هم مبزره ما يسمعون الكلام يا شيخ
    Menschen wie Sie hören nicht auf. Open Subtitles أناس مثلك لا يتوقّفون.
    Ich war die Nummer eins in dieser Stadt, aber die Leute hören nicht mehr so viel AM wie früher. Open Subtitles أنا كُنْتُ أوّلَ في هذه البلدةِ، لكن الناسَ لا يَستمعونَ إلى صباحاً مثل هم كَانوا.
    Sie hören nicht zu. Und kümmern sich nicht um die Details. Open Subtitles ‫لا زلت لا تستمع ‫ولا تلقي بالاً للتفاصيل
    Nein Sie hören nicht zu. Sie sind kein guter Zuhörer. Open Subtitles لا، أنت لا تستمع أنت لست بمستمع جيد
    Ich gebe es Ihnen jetzt, aber Sie hören nicht zu. Open Subtitles أنا أُعطيك إياه الآن، لكنك لا تستمع إلي
    Aber sie hören nicht. Open Subtitles و لكنهم لا يسمعون
    - Wenigstens hat er mich gehört. - Die hören nicht deine Stimme. Open Subtitles -إنهم لا يسمعون صوتك !
    Also hören Sie diese schimpfenden Stimmen, aber Sie hören nicht eine einzige, sondern Sie hören etwa tausend – 100 000 schimpfende Stimmen, als ob der Teufel Tourette hätte, das würde genau so klingen. TED إذا أنت تبدأ تسمع الأصوات المؤذية لكنك لا تسمع صوت مؤذي واحد أنت تسمع ألف صوت مؤذيمئة ألف صوت مؤذي كما لو أنه كان الشيطان توريتهكذا يكون الصوت
    Sie hören nicht zu. Open Subtitles انك لا تسمع ربما لا يسجل
    Sie hören nicht zu. Open Subtitles أنتَ لا تُنصت
    Sie hören nicht zu. Open Subtitles أنت لاتصغي الى كلامي.
    Sie hören nicht mehr auf. Open Subtitles لا يتوقّفون عن العودة
    Sie hören nicht auf ihre eigenen Instinkte, wenn sie in Gefahr sind. Open Subtitles هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more