"hören will" - Translation from German to Arabic

    • أريد سماع
        
    • أود سماعه
        
    • أن تسمعه
        
    • يريد أن يستمع
        
    • يريد أن يسمعه
        
    • أن يسمع
        
    • أردت سماعه
        
    Und jetzt gehe ich echt, weil ich das nicht hören will. Danke für das Billardspielen. Open Subtitles و علي أن أذهب الآن لأنني لا أريد سماع هذا شكراً لكم على اللعبة و على الطعام
    Okay, ich weiß jetzt schon, dass ich das nicht hören will. Open Subtitles ؟ حسناً , انني اعلم مسبقاً . انني لا أريد سماع هذا
    Auch wenn du denkst, dass ich sie nicht hören will. Open Subtitles حتى اذا كان شيئا تظنين بأنيي لآ أود سماعه.
    Nicht wie die Franzosen, die nur sagen, was man hören will. Open Subtitles وليس مثل الفرنسيين الذين يقولون ببساطة ماترغب في أن تسمعه
    Wenn er es nicht hören will, kannst du nichts dagegen tun, richtig? Open Subtitles اذا لم يكن يريد أن يستمع, لايوجد شي تستطيعين أن تفعليه حوله, اليس كذالك؟
    Für eine, die weiß, einem Mann zu sagen, was er hören will, Open Subtitles أية مدارس تقول للرجل مالذي يريد أن يسمعه منك و مالذي لا يريده
    Lassen Sie ihn frei, und ich erzähle jedem, der es hören will, wie es wirklich war. Open Subtitles ...اذا اخرجتيه من السجن فسوف أخبر أى شخص يريد أن يسمع بما حدث حقاً هذه الليلة
    Und Sie erzählen mir, was Sie glauben, dass ich hören will. Open Subtitles وأخبرتني ما ظننتِ أنني أردت سماعه
    Das werde ich auch nicht, weil ich keine Vorhaltung in der Größenordnung von Rechnungen hören will, die seine Firma an Erträgen eingebracht hat. Open Subtitles لن أعتذر لأنّني لا أريد سماع محاضرة حول حول كميّة المشاريع التي قدّمتها شركته ..
    Wollten Sie das abblasen... oder haben Sie das gesagt, weil Sie wussten, dass ich es hören will? Open Subtitles ... هل قررتي الآن أن تحسمي ذلك حقاً أم أنكِ ستخبريني بذلك لأنكِ تعرفين أنني أريد سماع ذلك ؟
    Ich weiß nicht, ob ich von noch mehr Experten hören will, Open Subtitles لا أظن أنني أريد سماع المزيد من الخبراء
    Ich will damit sagen, dass ich die Wahrheit hören will. Open Subtitles ألمح بأني أريد سماع الحقيقة
    Niemand, von dem ich hören will. Open Subtitles لا أريد سماع أي شخص لا أحد ؟
    Ich hab dir mehrfach gesagt, dass ich den Mist nicht hören will. Open Subtitles مراراً, لا أريد سماع ذلك
    - Erzählen Sie mir nur, was ich hören will? Open Subtitles هل أخبرتني بما أود سماعه فحسب؟
    Wenn das aufhören soll, sag mir, was ich hören will. Open Subtitles إن أردت إيقاف هذا, قل لي ما أود سماعه.
    Das ist nicht das, was ich hören will, Hastings. Open Subtitles -ليس هذا ما أود سماعه يا "هستنغز "
    -Wenn du sie liebst, wie sie dich liebte, dann erzähl ihr, was sie hören will. Open Subtitles كيف يمكننى , أن أفعل ذلك ؟ إن كنت تحبها , كما أحببتك , سوف تقوم باخبارها ماتود أن تسمعه
    Und wäre ich du, würde ich ihr sagen, was sie hören will. Open Subtitles وإذا كنت أنت ، سأقول لها ما تريد أن تسمعه.
    Ich sollte ihr einfach sagen, was sie hören will. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرها فقط بما تريد أن تسمعه.
    Es ist eine Sprache, von der ich denke, dass sie das Volk hören will. Open Subtitles اللغة التي أَشْعرُ بأن الشعب الأمريكي يريد أن يستمع إليها
    - Also scheint es, als sage sie etwas Gutes über Sie, etwas, das der Kunde hören will. Open Subtitles شيئاً جيداً عنك شيئاً يريد أن يسمعه الزبون
    In dem Ihr ihm das sagt, was er hören will. Open Subtitles بإخباره ماذا يريد أن يسمع.
    Das ist alles, was ich von dir hören will. Open Subtitles هذا كلّ ما أردت سماعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more