| Ich rufe, niemand Hört mich. Ich will hingehen und den Kindern etwas zu essen machen. | Open Subtitles | أصيح ، لا أحد يسمعني أريد أن أعد شيئاً ليأكلوه الأطفال |
| Ich muss mich irgendwo in Sicherheit bringen. Hört mich irgendwer? | Open Subtitles | سيقتلونني، أريد الذهاب فقط لمكانِ آمن، هل يسمعني أحد؟ |
| Er Hört mich und lächelt sicher. | Open Subtitles | هو يسمعني ويبتسم أراهنك على هذا |
| Hört mich jemand? Hört mich jemand da draußen? | Open Subtitles | تحدثوا إليّ جميعًا - القاعدة، هنا (تي دوغ)، أيسمعني أحد؟ |
| Ich weiß, ihr Hört mich noch. Sehr eindrucksvoll, eure Flucht. | Open Subtitles | أعلم بأنك مازلتي تستطيعين سماعي كان ذلك رائعاً جداً ، طريقة فراركم |
| Hier ist Citizen Z im Camp Northern Light. Hört mich jemand? | Open Subtitles | يتحدث من القطب الشمالى هل يسمعنى أحد ؟ |
| Zuerst ... und ich bin sicher, er Hört mich jetzt ... möchte ich etwas erklären. | Open Subtitles | حسنًا، أولاً-- وأنا متأكدة أنه يسمعني الآن-- دعيني أوضح لك شيئًا. |
| Hallo, Hört mich jemand? | Open Subtitles | مرحباً، هل يستطيع أن يسمعني أي أحد؟ |
| - Grosser Gott. - Hört mich da draussen einer? | Open Subtitles | هل يسمعني أحد ؟ |
| Hört mich jemand? | Open Subtitles | هل يسمعني أحدكم؟ |
| Hört mich jemand? | Open Subtitles | هل يسمعني أي شخص؟ |
| Hoffe, der Kerl Hört mich. | Open Subtitles | وأتمنى أن يكون يسمعني أيضاً |
| Mist, ich glaube, Beck Hört mich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان بيك يسمعني |
| Mayday! Hört mich jemand? | Open Subtitles | َ النجدة , النجدة "هل يسمعني أحد ؟ "حول |
| Mayday! Hört mich jemand da draußen, bitte kommen! | Open Subtitles | َ النجدة , النجدة "هل يسمعني أحد ؟ "حول |
| Basislager hier spricht T-Dog. Hört mich jemand? Hallo? | Open Subtitles | القاعدة الرئيسية هنا (تي دوغ)، أيسمعني أحد؟ |
| - Hört mich jemand? | Open Subtitles | أيسمعني أحد ؟ |
| Nein, er Hört mich nicht. | Open Subtitles | لا انه لايستطيع سماعي. أنه بعيد عني. |
| Ich weiß, ihr Hört mich! Öffnet den Bifröst! | Open Subtitles | أعرفك أنكَ تستطيع سماعي إفتح البوابة. |
| Ich bete zu Allah, aber er Hört mich nicht. | Open Subtitles | أصلي إلى الله لكنة لا يسمعنى |
| Hört mich, Ihr alten Könige von Lucis, denn ich bin Ravus Nox Fleuret... und niemand verdient Eure Macht mehr als ich. | Open Subtitles | اسمعوني يا ملوك "لوسيس" القدماء، أنا "رايفوس نوكس فلوريه" ولا أحد يستحق قواكم أكثر مني |
| Es ist vielleicht kein Name, der euch gleich einfällt, aber Hört mich an. | Open Subtitles | مهلاً، هذا قد لا يكون الاسم الذي يأتي بسهولة للذهن، لكن أسمعوني. |
| Wiederhole. Teal'c hier. Hört mich jemand? | Open Subtitles | أكرر , هنا " تيلك " هل يتلقاني أي أحد ؟ |
| Hallo? Hört mich jemand? | Open Subtitles | لأنني سئمت من سماع صوتي - أجل، حسنًا، وأنا كذلك - |
| Hört mich, glaubt mir und fürchtet mich! | Open Subtitles | إستمعوا لي , وصدقوني وخافوني |