"haarschnitt" - Translation from German to Arabic

    • شعر
        
    • شعرك
        
    • الشعر
        
    • هيركات
        
    • شعره
        
    • قصات شعرهم
        
    • قصّ شعري
        
    • تصفيفة
        
    • تسريحتك
        
    Irgendein bekloppter Streit wegen 20 fehlender Gelkapseln,... und dieser kleine Junge, anstatt seinen ersten Haarschnitt zu bekommen,... kriegt 'ne Kugel ins Auge. Open Subtitles كانا يتجادلان حيال 20 كبسولة مفقودة بدلاً من أن يحظى ذلك الفتى الصغير بأول قصة شعر أصيب برصاصة في عينه
    Und ihr könnte sehen warum mein Stil ziemlich tief ist, mit so einem Haarschnitt. TED ويمكنك ان ترى لماذا أنا باستمرار على نمط ، مع شعر من هذا القبيل.
    Ein Haarschnitt könnte ihm viel àrger ersparen. Open Subtitles الأشياء مختلفة في الوقت الحاضر. أي حلاقة شعر قد تنقذه الكثير من الحزن.
    Tut mir leid, dass ich mich über deinen neuen Haarschnitt lustig gemacht habe. Open Subtitles آسف لسخريتي من قصة شعرك الجديدة "بيت القصيد هو أنّنا ساندنا بعضنا"
    Ihr erkennt mich, ich habe den gleichen Haarschnitt, in der oberen rechten Ecke. TED يمكنك ان تراني ، ولدي قصة الشعر نفسها ، في الزاوية اليمنى العليا.
    Mr. Haarschnitt, das Testament der Baudelaires erklärt eindeutig, was im Falle des Todes der Baudelaire-Eltern geschieht. Open Subtitles يا سيد "هيركات"، تحدد الوصية بوضوح ما سيحدث في حال وفاة السيد والسيدة "بودلير".
    Wer von den hübschen Damen und Herren hätte gern einen tollen automatischen Haarschnitt? Open Subtitles أيا منكم ايتها السيدات الجميلات والساده يود قصه شعر تلقائيه مبهره؟
    Ich hatte Angst, in allen Fächern hintendran zu sein,... ..keine Freunde zu finden, den altmodischsten Haarschnitt zu haben. Open Subtitles كنت أخشي أن أجلس بالخلف في كلّ صفوفي .. أنني لن أصنع أصدقاء أنني سأمتلك تسريحة شعر الشهر الماضي
    Früher oder später braucht jeder einen Haarschnitt. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً يحتاج الجميع إلى حلاقة شعر.
    Sie hat einen neuen Haarschnitt, und er soll süß sein. Open Subtitles كما أنها قامت بتسريحة شعر جديدة سمعت بأنها رائعة
    Ich mag den Typ Mann, der schlank, mittleren Alters, braun gebrannt ist... mit ordentlichem Haarschnitt und dem Dialekt der armen Viertel... der sagt: "Ah, was zum Teufel"... wenn mir das Taxigeld nicht ganz reicht. Open Subtitles ذلك الرجل مرهف الإحساس الذي مازال بعز شبابه و يتمتع بتسريحة شعر جميلة و لديه لهجة تحدث لطيفة الذيدائماًيقول:
    Wenigstens hätten wir dir einen guten Haarschnitt verpassen sollen. Open Subtitles من المفترض علينا على الاقل اعطائك قصة شعر محترمة
    Schlimmer Haarschnitt, Klamotten ohne Stil, dann diese "Ich bin gern ein Arschloch" -Aura. Open Subtitles تسريحة شعر رديئة، ولباسه كذلك، ومنظر قذر يبعث على الشفقة
    Norbit, wo du schon hier bist, brauchst du vielleicht neue Schuhe oder einen Haarschnitt? Open Subtitles نوربت , بينما احصل على انتبهاك هل يمكنني ان الفت نظرك لاحذية جديدة وربما قصه شعر ؟
    Weil du auf der Universität warst und einen Haarschnitt für $5.00 hast? Open Subtitles لانك ذهبت للمدرسة التمهيدية وقصّيت شعرك بـ 5 دولارات؟
    Deine Methoden, Klatsch auszugraben, sind so alt wie dein Haarschnitt. Open Subtitles مستحيل ، هازيل طريقتك في التحقيق بالتأكيد تعب مثل شعرك
    Woher hast du den Haarschnitt, vom Militär? Open Subtitles من أين حصلت على قصة الشعر تلك ؟ فى الجيش ؟
    Woher hast du den Haarschnitt, vom Militär? Open Subtitles من أين حصلت على قصة الشعر تلك ؟ فى الجيش ؟
    -Ja... nika Haarschnitt, so heiße ich. Open Subtitles -أجل، اسمي "ياسيكا هيركات ".
    Blond, sehr blond. Mit so einem Haarschnitt wie eine Frau. - Béa, hau sofort ab! Open Subtitles رجل سمين ويرتدي قفازات والآخر أشقر شعره طويل
    - Das sieht man am Haarschnitt. Open Subtitles -يمكنك أن تعرفهم من قصات شعرهم.
    Entschuldigung, Sir, ich bräuchte 'nen Haarschnitt, wenn Sie Zeit hätten, Open Subtitles معذرةً، سيّدي، أريد قصّ شعري إن لم تكن مشغولاً
    Der schlechte Haarschnitt. Die Rehaugen. Man wird dich nie für mich halten. Open Subtitles تصفيفة سيّئة، وطلاء العينين، لن تجتازيني قطّ.
    Mag sein. Aber mit dem Haarschnitt kannst du kein Offiziersanwärter sein. Open Subtitles ربما مع تسريحة مثل تسريحتك قد لا تنجح في برنامج تدريب ضباط الاحتياط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more