Bewahrheitet sich dein Verdacht, sag nicht: "Hab ich doch gesagt." | Open Subtitles | وعندما تُثبت صحة شكوككِ "لا تقولي " لقد أخبرتك |
Hab ich doch gesagt, ist eine irre Geschichte. | Open Subtitles | لقد أخبرتك إنها قصه رائعه |
Doch, Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | نعم, لقد أخبرتك. |
- Ja, Hab ich doch gesagt. Olga Seminoff. | Open Subtitles | هذا ما قلته, اولجا سمنوف |
Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قلته تماما |
Hab ich doch gesagt! | Open Subtitles | -أخبرتُك بهذا، أخبرتُك بهذا |
- Scheiße, ja! Hab ich doch gesagt. - Ja. | Open Subtitles | هذا صحيح , لقد أخبرتك |
Hab' doch gesagt, dass ich klar gewinn'. Hab' ich doch gesagt. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأفوز لقد أخبرتك |
Hab ich doch gesagt. Ich habe LaGuerta umgebracht. | Open Subtitles | لقد أخبرتك قتلت "لاجوريتا" |
Hab ich doch gesagt: | Open Subtitles | لقد أخبرتك |
Hab' ich doch gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك |
- Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك |
- Hab ich doch gesagt! | Open Subtitles | لقد أخبرتك |
Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك |
Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | -لا، لقد أخبرتك . |
Ja, Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | نعم، هذا ما قلته |
Ja, Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | (هذا ما قلته .. |
Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قلته |
Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قلته لك |
- Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | أخبرتُك. |
Hab ich doch gesagt. | Open Subtitles | أخبرتُك. |