"habe ich dir nicht gesagt" - Translation from German to Arabic

    • ألم أخبرك
        
    • ألم أقل
        
    • الم اخبرك
        
    - Hey Lloyd, Habe ich dir nicht gesagt, dass du diese Abhandlung nicht schreiben wirst? Open Subtitles ألم أخبرك بأنك لن تقوم بكتابة هذا التقرير ؟
    Habe ich dir nicht gesagt, du sollst nicht mehr lügen? Open Subtitles ألم أخبرك من قبل أن توقفي أكاذيبك تلك؟
    Ja. Und, Habe ich dir nicht gesagt, dass er uns was zu Weihnachten bringt? Open Subtitles ألم أخبرك أنه سيصل قبل الكريسماس؟
    Habe ich dir nicht gesagt, du sollst ein Schloss ans Telefon machen? Open Subtitles ألم أقل لك أن تكفي عن إجراء إتصالات غالية الثمن؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dass die von der Stadt ankommen werden? Open Subtitles ألم أقل أن الشرطة المحلية ستأتي مُهرولَة ً؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dort zu bleiben, und mich sich darum kümmern zu lassen? Open Subtitles الم اخبرك ان تبقى هناك وتجعلني اهتم بالموضوع ؟
    Habe ich dir nicht gesagt, du sollst sie im Auto lassen? Open Subtitles ألم أخبرك بأن تتركهما بالسيارة ؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dass es da Fallen gibt? Open Subtitles ألم أخبرك بأنه سيكون هنالك كمين
    Habe ich dir nicht gesagt, damit aufzuhören, Open Subtitles ألم أخبرك أن تتوقف عن التسلل..
    Habe ich dir nicht gesagt, dass sie die Oberhand gewinnen würde? Open Subtitles ألم أقل لك أنك إذا تجادلت مع الملكة ستكون لديها اليد العليا?
    Habe ich dir nicht gesagt, dass der ersehnte Augenblick am Ende der Schlacht kommen würde? Open Subtitles ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟
    Habe ich dir nicht gesagt, du sollst aufhören? Open Subtitles ألم أقل لك أن توقف ذلك؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dass du mir vertrauen müsstest? Open Subtitles ألم أقل أنّك يجب أن تثق بي؟
    Habe ich dir nicht gesagt, dass du mir sofort zurück rufen sollst? Open Subtitles الم اخبرك ان تردي بسرعه
    Gottverdammt, Habe ich dir nicht gesagt, das nicht zu machen? Open Subtitles لعنك الله الم اخبرك الا تفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more