Habe ich gesagt, dass Sie alle reden können? | Open Subtitles | عذراًً , سيدي القاضي هل قلت إنكم تستطيعون جميعاًً التحدث |
Chief, Habe ich gesagt, dass du die Schüssel auslecken darfst? | Open Subtitles | أيها الزعيم، هل قلت للتو أنه بإستطاعتك لعق الوعاء؟ |
Das Habe ich gesagt, und Rossilein steht zu seinem Wort. | Open Subtitles | هذا صحيح أشياء جيدة ذلك ما قلته |
- Das Habe ich gesagt. Nicht körperlich, - als wäre das nicht passiert. | Open Subtitles | ذلك الذي قلته ، لن أذهب بجسمي و عاطفتي و عقلي ، لا بأي شكل من الأشكال |
Das stimmt. Das Habe ich gesagt. Aber sehen Sie, die Sache ist die, ich dachte nicht, dass Sie wirklich kommen würden. | Open Subtitles | صدقتِ، قلتُ ذلك، ولكنّي لم أتوقّع مجيئكِ حقّاً |
Fahrzeug verlassen, Habe ich gesagt. | Open Subtitles | قُلتُ اخرجي من المركبة. |
Was Habe ich gesagt, wo Smiler die Moneten versteckt hat? | Open Subtitles | الآن . ماذا كنت أقول لك دوما أين أخفى سمايلر المال ؟ |
Habe ich gesagt, hier ist ne Wanze? | Open Subtitles | هل قلت ذلك؟ هل قلت بأن لديك تنصت؟ |
Habe ich gesagt, würfele jetzt? | Open Subtitles | هل قلت لكِ أنه آن الأوان لرميها؟ |
Habe ich ... gesagt, dass Sie mit Ihr sprechen dürfen? | Open Subtitles | هل قلت إنك تستطيع التكلم معها؟ |
Das Habe ich gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قلته لماذا النظرة العدوانية ؟ |
Das Habe ich gesagt, bevor alles merkwürdig wurde. | Open Subtitles | ما قلته قبل أن يصبح الحال غريباً |
(LACHT) Das Habe ich gesagt, als es das erste Mal passiert ist. | Open Subtitles | هذا ما قلته في أول مرة حدث هذا |
Was Habe ich gesagt? Dann kann ich es nächstes Mal sagen. | Open Subtitles | ما الذي قلته حتي أقوله المرة المقبلة؟ |
Na, was Habe ich gesagt? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك؟ |
das Habe ich gesagt... als wir zusammen in dem Antiquariat waren und ich die Erstausgabe dort sah und sie kaufte. | Open Subtitles | لقد قلتُ هذا.. لمّا كنّا بمحلّ الكتب المُستعملة معًا حين رأيتُ الإصدار الأوّل، ومن ثمّ اشتريتُه. |
Aber im Interesse der Freundschaft, Habe ich gesagt, dass ich unvoreingenommen bleiben würde. | Open Subtitles | "ولكن ميلاً للصداقة قلتُ أنّي سأبقي ذهني متفتّحاً" |
Na, was Habe ich gesagt, Boog? | Open Subtitles | ماذا قُلتُ لك يا بوغ؟ |
Gerade Habe ich gesagt, es könnte brenzlig werden. | Open Subtitles | كنت أقول حالا أن الأشياء يمكن تصبح لزجة جدا. |
'Die Nieren', haben die gesagt. 'Die Nerven', Habe ich gesagt. | Open Subtitles | مريض الكلية" قالوا" مريض أعصاب" قلت انا " |
Wir schaffen es, Habe ich gesagt. | Open Subtitles | انا قلت اننا سننجح |
Habe ich gesagt, dass ich der beste Proust-Kenner der USA bin? | Open Subtitles | هل ذكرت أني الروائي الأبرز في الولايات المتحدة؟ |
Was, zum Teufel, Habe ich gesagt? | Open Subtitles | مالذي قلته لتوّي ؟ |
- Da drinnen. - Habe ich gesagt, dass du reden darfst? | Open Subtitles | . انها بالداخل - . اقلت لك بأنك تستطعين الكلام ؟ |
Was Habe ich gesagt, Mann? | Open Subtitles | ما الذي أخبرتك به يا رجل؟ |