"habe ich gesagt" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل قلت
        
    • ما قلته
        
    • الذي قلته
        
    • قلتُ
        
    • قُلتُ
        
    • كنت أقول
        
    • أخبرَك
        
    • قلت انا
        
    • انا قلت
        
    • هل ذكرت
        
    • قلت لكِ
        
    • قلته لتوّي
        
    • اقلت لك
        
    • الذي أخبرتك
        
    Habe ich gesagt, dass Sie alle reden können? Open Subtitles عذراًً , سيدي القاضي هل قلت إنكم تستطيعون جميعاًً التحدث
    Chief, Habe ich gesagt, dass du die Schüssel auslecken darfst? Open Subtitles أيها الزعيم، هل قلت للتو أنه بإستطاعتك لعق الوعاء؟
    Das Habe ich gesagt, und Rossilein steht zu seinem Wort. Open Subtitles هذا صحيح أشياء جيدة ذلك ما قلته
    - Das Habe ich gesagt. Nicht körperlich, - als wäre das nicht passiert. Open Subtitles ذلك الذي قلته ، لن أذهب بجسمي و عاطفتي و عقلي ، لا بأي شكل من الأشكال
    Das stimmt. Das Habe ich gesagt. Aber sehen Sie, die Sache ist die, ich dachte nicht, dass Sie wirklich kommen würden. Open Subtitles صدقتِ، قلتُ ذلك، ولكنّي لم أتوقّع مجيئكِ حقّاً
    Fahrzeug verlassen, Habe ich gesagt. Open Subtitles قُلتُ اخرجي من المركبة.
    Was Habe ich gesagt, wo Smiler die Moneten versteckt hat? Open Subtitles الآن . ماذا كنت أقول لك دوما أين أخفى سمايلر المال ؟
    Habe ich gesagt, hier ist ne Wanze? Open Subtitles هل قلت ذلك؟ هل قلت بأن لديك تنصت؟
    Habe ich gesagt, würfele jetzt? Open Subtitles هل قلت لكِ أنه آن الأوان لرميها؟
    Habe ich ... gesagt, dass Sie mit Ihr sprechen dürfen? Open Subtitles هل قلت إنك تستطيع التكلم معها؟
    Das Habe ich gesagt. Open Subtitles هذا ما قلته لماذا النظرة العدوانية ؟
    Das Habe ich gesagt, bevor alles merkwürdig wurde. Open Subtitles ما قلته قبل أن يصبح الحال غريباً
    (LACHT) Das Habe ich gesagt, als es das erste Mal passiert ist. Open Subtitles هذا ما قلته في أول مرة حدث هذا
    Was Habe ich gesagt? Dann kann ich es nächstes Mal sagen. Open Subtitles ما الذي قلته حتي أقوله المرة المقبلة؟
    Na, was Habe ich gesagt? Open Subtitles ما الذي قلته لك؟
    das Habe ich gesagt... als wir zusammen in dem Antiquariat waren und ich die Erstausgabe dort sah und sie kaufte. Open Subtitles لقد قلتُ هذا.. لمّا كنّا بمحلّ الكتب المُستعملة معًا حين رأيتُ الإصدار الأوّل، ومن ثمّ اشتريتُه.
    Aber im Interesse der Freundschaft, Habe ich gesagt, dass ich unvoreingenommen bleiben würde. Open Subtitles "ولكن ميلاً للصداقة قلتُ أنّي سأبقي ذهني متفتّحاً"
    Na, was Habe ich gesagt, Boog? Open Subtitles ماذا قُلتُ لك يا بوغ؟
    Gerade Habe ich gesagt, es könnte brenzlig werden. Open Subtitles كنت أقول حالا أن الأشياء يمكن تصبح لزجة جدا.
    'Die Nieren', haben die gesagt. 'Die Nerven', Habe ich gesagt. Open Subtitles مريض الكلية" قالوا" مريض أعصاب" قلت انا "
    Wir schaffen es, Habe ich gesagt. Open Subtitles انا قلت اننا سننجح
    Habe ich gesagt, dass ich der beste Proust-Kenner der USA bin? Open Subtitles هل ذكرت أني الروائي الأبرز في الولايات المتحدة؟
    Was, zum Teufel, Habe ich gesagt? Open Subtitles مالذي قلته لتوّي ؟
    - Da drinnen. - Habe ich gesagt, dass du reden darfst? Open Subtitles . انها بالداخل - . اقلت لك بأنك تستطعين الكلام ؟
    Was Habe ich gesagt, Mann? Open Subtitles ما الذي أخبرتك به يا رجل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus