Aber ich kann dem gerecht werden. Ich habe keine Probleme damit. | TED | أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة |
Ich habe keine Ahnung, wie er an deutsche Pornos gekommen sein soll. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة من اين قد حصل علي تلك العاهرة الالمانية |
Ich habe keine Ahnung, wie die Karte in deinen Besitz gekommen ist. | Open Subtitles | لا أملك أي فكره عن كيفيه وصول هذه الخريطه اليك .هاري |
Aber ich habe keine Geduld mit Leuten, die sich nicht... an die Regeln halten. | Open Subtitles | و لكنى ليس لدى صبر مَع الأفرادِ الذين سوف لَنْ يشاركوا فى العمل |
Ich habe keine Brüder und Schwestern, also bin ich wohl ganz auf mich gestellt. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ إخوة وأخوات، لذلك ها نحن ذا أنا لوحدي بصحة جيدة |
Mr. Ferguson. Ich habe keine weiteren Fragen. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى |
Ich schwöre bei Gott, ich habe keine Ahnung, was ich machen soll. | Open Subtitles | اقسم انجلينا اني لا املك ادني فكرة عما يجب عليا فعله |
- Mindestens vier Stunden. - Ich habe keine vier Stunden Zeit. | Open Subtitles | . بحد أدنى أربع ساعات . ليس لدي أربع ساعات |
Das Morphium lässt nach. Ich habe keine Zeit für so was. | Open Subtitles | غابرييل تأثير المورفين أنتهى أنا حقا ليس لدي وقت لهذا |
ich bin ein niemand,ich habe keine Hoffnung jemand zu sein but those that surround you have everything to gain if you fall. | Open Subtitles | أنا لست بشراً و ليس لدي أملٌ أن اصبح يوماً ما لكن اولئك الذين يحيطون به سيكسبون لو أنك سقطت |
Ich habe keine Zeit, meine hypothetische Karriere als Pornodarstellerin zu erforschen. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لأعرف عالمي الإفتراضي في صناعة الأفلام الإباحية. |
Ich habe keine Gefühle für dich. Hast du das nicht verstanden? | Open Subtitles | لا أملك مشاعرك تجاهك لا تستطيع ان تتقبل ذلك ؟ |
Ich habe überlegt zu kandidieren, aber ich habe keine Leute für den Wahlkampf. | Open Subtitles | ,لقد فكرت بالخوض في الانتخابات لكني لا أملك .أي احد لهذه الحملة |
Ich habe keine so sensible Nase wie du, aber das hätte ich gerochen. | Open Subtitles | أجل، قد لا أملك أنفكَ الحسّاس، لكن أعتقد أنّني كنت لأشم ذلك |
Ich habe keine Wahl aber zu hoffen, dass du dich irrst. | Open Subtitles | ليس لدى خيار أخر غير أن آمل أن تكون مخطئاً |
Wen hatten Sie beauftragt? Einen Studenten. Ich habe keine Zeit für so was. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Ich habe keine weiteren Fragen. Danke, Pater. | Open Subtitles | أنا ليس لي أسئلة أخرى شكراً لك ايها الأب |
Sorry, Grant und ich haben geredet, und ich habe keine Uhr. | Open Subtitles | انا و غرانت استمرينا في الحديث وانا لا املك ساعة |
Erstens, ich habe keine andere Verlobte. | Open Subtitles | إستمعْ. في المركز الأول، أنا لَيْسَ لِي خطيبةُ أخرى. |
Du bist lebendes Plastik, aber nicht unsterblich. Ich habe keine Ahnung, wie lange du überstehst. | Open Subtitles | أنت كائن بلاستيكي حي لكنك لست خالدا ليست لدي فكرة كم من الوقت ستدوم |
Die Polizei ist gleich hier, und ich habe keine Zeit für Fragen. | Open Subtitles | الشرطة ستصبح هنا أيّ لحظة. أنا ما عندي وقت إلى جناح حول ويجيب أيّ أسئلة. |
Ja, nun, lass sie mich verklagen, denn ich habe keine andere Wahl. | Open Subtitles | حسنٌ، دعيها تقاضيني ، لأنّني لم أعد أملك أيّ خيار |
Ich würde nicht fragen, aber es ist dringend und ich habe keine Optionen mehr. | Open Subtitles | لا أريد أن أسأل، ولكن من الضروري وأنا قد نفذت مني الخيارات |
Ich habe keine Kräfte mehr. Ist er das? | Open Subtitles | وأنا حتي لا أمتلك قوة الآن هل هذه هي التعويذة؟ |
Aber die Lady möchte ihre Freundin zurück und ich habe keine bessere Idee. | Open Subtitles | لكن السيدة تريد إستعادة صديقتها، أنا لا أملك أية افكار أفضل |
Ich habe keine Zeit für Geheimnisse und Lügen. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أملكُ الوقت للأسرار و الأكاذيب. |