"habe nicht vergessen" - Translation from German to Arabic

    • لم أنسى
        
    • لم أنسَ
        
    Nein, ich habe nicht vergessen, aber darüber will ich mit dir reden. Open Subtitles لا , لم أنسى لكن هذا ما كنتُ أود التحدث بشأنه
    Ich habe nicht vergessen, worüber wir redeten. Keine Sorge. Open Subtitles عموماً أنا لم أنسى ماتكلمنا عنه لذا لا تقلق
    Keine Sorge, Mr. Hale, ich habe nicht vergessen, wer tot zuhause liegt und wie sehr sie ihr Mädchen geliebt haben. Open Subtitles هيا الآن ،لاتقلق ،سيد "هايل". لم أنسى تلك المستلقيه المتوفاه وكم أحبت إبنتك. سأقول فقط هذا.
    Ich habe nicht vergessen, deine Mädels zur Junggesellinnenparty einzuladen. Open Subtitles أنا لم أنسَ أن أدعو الفتيات لحفل وداع عزوبيتك
    Ich habe nicht vergessen, dich abzuholen, Lois. Open Subtitles لم أنسَ أن أقلّك من المطار يا (لويس).
    Ich habe nicht vergessen, was du getan hast. Open Subtitles أنا لم أنسى ما حدث أو ماذا فعلت
    Ich habe nicht vergessen, wie Eure Frau mich kaltblütig ruinieren wollte. Open Subtitles لم أنسى محاولات زوجتك القاسية لتدميري
    Hey, Doc, ich habe nicht vergessen, was du getan hast. Open Subtitles مهلاً , يا دكتورة . لم أنسى ما فعلتيه
    Ich habe nicht vergessen, was wir... Open Subtitles .. لم أنسى للحظة لما
    Ich habe nicht vergessen, was Guthred mir antat. Open Subtitles لم أنسى ما فعله جوثرد إليَّ
    - Das habe nicht vergessen. - Soll heißen? Open Subtitles أنا لم أنسى ذلك - والمعنى؟
    Ich habe nicht vergessen, dass du mir gestohlen wurdest! Open Subtitles لم أنسى أنكِ سُرِقتِ مني!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more