| Sagen wir, ich habe sie in eine imaginäre Schachtel gegeben und habe nicht vor, sie hervorzukramen. | Open Subtitles | لنقل فقط أنني وضعتهم في صندوق تخيلي و لا أنوي النظر به لفترة |
| Ich verspreche Ihnen, Doktor, ich habe nicht vor, Ihre Technologie zu zerstören. | Open Subtitles | أعدك يا دكتور، أنّي لا أنوي تدمير تقنيتك. |
| Gut, ich habe nicht vor, Sie in meine Privatsphäre einzuweihen. | Open Subtitles | أنظر , من الواضح أني لا أنوي أن أطلعك علي حياتي الشخصية |
| Und ich habe nicht vor, den Rest meines Lebens Kräfte aufzuspüren. | Open Subtitles | وأنا لا أخطط لتمضية بقية حياتي أشعر بالقوى |
| Ich habe nicht vor irgendwo hin zu gehen, für eine sehr lange Zeit. | Open Subtitles | لا أخطط للذهاب لأي مكان لفترة زمنية طويلة جدا |
| Ich habe nicht vor, sofort nach London zurückzufahren. | Open Subtitles | انا لا اخطط العودة الى لندن حاليا |
| Ich habe nicht vor, mir jetzt eine weitere Entschuldigung anzuhören, denn wir kommen hier raus. | Open Subtitles | لا نية لي في الإستماع لإعتذار آخر الآن لأننا سنخرج من هنا. |
| Ich habe nicht vor, hier zu sterben. | Open Subtitles | لا أنتوي الموت هنا |
| Ich habe nicht vor, den Rest meines Lebens hier zu verbringen. | Open Subtitles | انا لا انوي الجلوس وفعل هذا لبقية حياتي. |
| Ich habe nicht vor, Ihn zu entlassen. | Open Subtitles | أنا لا أنوي طردك، ستبقى في خدمتي. |
| Ich habe nicht vor ewig die kleine Miss Hausfrau zu sein. | Open Subtitles | لا أنوي أن أكون ربة منزل للأبد |
| Nur dass du's weißt, ich habe nicht vor, zu bleiben. | Open Subtitles | ليكن بعلمك , أنا لا أنوي البقاء |
| - Und nur damit Sie es wissen, ich habe nicht vor, in der Presse groß darüber zu reden. | Open Subtitles | لا أنوي أن أثير أي فوضى في الصحافة. |
| - Sie können nicht von der Insel flüchten. - Ich habe nicht vor, jetzt schon zu gehen. | Open Subtitles | .لن تهرب من هذه الجزيرة - .لا أنوي المغادرة بعد - |
| Aber ich habe nicht vor, sie in absehbarer Zeit rauszuschmeißen. | Open Subtitles | لكنّي لا أنوي أن أطردها في أي وقت قريب |
| Ich habe es vor, aber ich habe nicht vor in seinen Lagerhäusern rumzustochern. | Open Subtitles | أخطط لذلك، لكن الشيء الوحيد الذي لا أخطط له هو التلصص داخل مستودعه |
| Entspann dich. Ich habe nicht vor, weitere Artikel über dich zu schreiben. | Open Subtitles | إهدأ، أنا لا أخطط لكتابة مقالات بعد الآن |
| Danke, schätze ich, aber ich habe nicht vor, die Bilder irgendjemandem zu zeigen. | Open Subtitles | أشكرك ، على ما أعتقد لكنني لا أخطط لأن أعرض هذه الصور على أحد |
| Ich habe nicht vor, je wieder Fleisch oder Milchprodukte oder so was zu essen. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بأشيائي، و لا أخطط لتناول اللحم و الألبان أو ما شابهها لبقيّة حياتي. |
| Hör mal, ich habe nicht vor, wieder was Illegales zu machen. | Open Subtitles | اسمعي, لا أخطط على معاودة العمل في الممنوعات |
| Du gehst zur Schule? Ich habe nicht vor ewig obdachlos zu sein. | Open Subtitles | انا لا اخطط للبقاء مشردة للابد |
| Ich habe nicht vor, für immer eine Anwaltsgehilfin zu sein. | Open Subtitles | لا اخطط لاكون مدعيه قانونيه للابد. |
| Aber die Wahrheit ist, ich habe nicht vor, noch recht lange hier drin zu sein. | Open Subtitles | لكن الحقيقة لا نية لي البقاء هنا طويلاَ |
| - Wo? Ich habe nicht vor, Sie zu treffen. | Open Subtitles | لا أنتوي مقابلتك أبداً |
| Ich habe nicht vor, so viel Zeit mit Ihnen zu verschwenden. | Open Subtitles | انا لا انوي اضاعة المزيد من الوقت معك |