Ich kandidiere für den 6ten Distrikt. Wir haben ein paar wichtige Anliegen. | Open Subtitles | انني اتنافس علي مقعد عن القاطعة السادسة لدينا بعض المواضيع الهامة |
Wir haben ein paar der unglaublichsten Aufnahmen der Titanic, die man je gesehen hat,, und wir werden Ihnen nichts davon zeigen. | TED | لدينا بعض مقاطع فيديو تيتانيك التي لا تصدق ولم يرها أحد إطلاقاً, ونحن لن نستعرض لكم أي منها |
- Na verflixt. Ja, wir haben ein paar Jungs, die euch alle machen, ohne Probleme. | Open Subtitles | اجل, لدينا بعض الشباب القادرين على هزيمتكم بلا مشكلة |
Wir haben ein paar Stunden, bis wir verhaftet werden. | Open Subtitles | لدينا بضع ساعات قبل ان يقبض علينا |
Wir haben ein paar Dinge nur für diesen Zweck hier. | Open Subtitles | لدينا بضعة أشياء هنا من أجل ذلك الغرض على وجه التحديد |
Sie haben ein paar Rippenbrüche, die ich noch nicht versorgt habe. | Open Subtitles | لديك بعض الكسور في الأضلاع لم أعالجها بعد |
Schaut mal, was wir hier haben. Ein paar reiche Indianer. | Open Subtitles | أنت انظروا ماذا يوجد لدينا هنا يوجد لدينا بعض الهنود الأغنياء |
Hör zu, wir haben ein paar Freunde zu uns eingeladen, kommt doch auch. | Open Subtitles | إسمع، لدينا بعض الأصدقاء فى الخارج . تعال. |
Verschwinden wir ganz unauffällig, wir haben ein paar Fragen an Sie. | Open Subtitles | حسنا, دعنا نخرج من هنا بهدوء حقيقي فقط لدينا بعض الأسئلة نود أن نسألها لك |
Wir haben ein paar Schwertfischer, die den Verstand verloren haben! | Open Subtitles | لدينا بعض صيادي سمك السيف اضاعوا طريقهم أو عقولهم |
- Wir haben ein paar Entwürfe für dich. - Das ist kein guter Zeitpunkt, Partner. | Open Subtitles | نحن لدينا بعض التصاميم من أجلك هذل ليس الوقت المناسب يا رجل |
Wir haben ein paar Spiele hier, wenn mal Kinder kommen. | Open Subtitles | نحن لدينا بعض الألعاب , اعتقد, من اجل زيارات الأطفال. |
Wir haben ein paar gute Ideen. Sie sagen "machen" und wir machen. | Open Subtitles | نعم، لدينا بعض الأفكار الجيدة تحت أمرك، نتحرك |
Wir haben ein paar toll Spielsachen da, du weißt schon, Laser und so was. | Open Subtitles | لدينا بعض الألعاب اللطيفة أقصد ليزر و ما شابه.. |
Okay, wir haben ein paar willkürliche Dinge gemeinsam. | Open Subtitles | فهمت الأمر حسناً، لدينا بعض الأمور التصادفية المشتركة ما هو مقصدك؟ |
Oh, wir besorgen dir eine. Wir haben ein paar auf der Intensivstation. | Open Subtitles | - سنحضر لك واحدة لدينا بضع منهم في خزانة غرفة العناية المشددة للاطفال |
Wir haben ein paar Dinge nur für diesen Zweck hier. | Open Subtitles | لدينا بضعة أشياء هنا من أجل ذلك الغرض على وجه التحديد |
Sie haben ein paar Nachbarn, die über ihr Haus nicht glücklich sind. | Open Subtitles | لديك بعض الجيران غير مرحبين بهذا المكان |
Sie haben ein paar ziemlich starke Tränke, die deine Gehirnwindungen ordentlich durcheinander bringen. | Open Subtitles | لديهم بعض التركيبات القوية التي باستطاعتها العبث بكيمياء دماغك |
-Wer ist das? -Wir haben ein paar Typen eingeladen. Wie viele? | Open Subtitles | ــ دعونا بعض الناس، لعلك لا تمانع ــ كم عددهم؟ |
Als wir dort waren, haben ein paar von unseren Mitreisenden einen komischen kleinen Husten entwickelt, und das nach nur ein paar Stunden – nicht nur Bergarbeiter, sondern jeder. | TED | عندما قمنا بزيارة، أعطت بعض الناس الذين كنا معهم هذا السعال القليل الغريب بعد فقط التواجد هناك لساعات قليلة فقط أو نحو ذلك- ليس فقط عمال المنجم، ولكن الجميع. |
Wir haben ein paar Tage, bis er von seinem Jagd/Alibi-Trip wiederkommt. | Open Subtitles | أمامنا بضعة أيام قبل عودته من رحلة الصيد كحجة غياب. |
- Aber wir haben ein paar Fragen. | Open Subtitles | -اولاً نريد ان نسألك بضعه اسئله |