"haben eine menge" - Translation from German to Arabic

    • لديهم الكثير من
        
    • لديك الكثير من
        
    • لدينا الكثير
        
    Diese Leute sind schlimmer als Cops, sie haben eine Menge Geld und keine Regeln. Open Subtitles انهم اسوأ من اى شرطى لانهم لديهم الكثير من النقود بدون قواعد
    Die Kerle, hinter denen wir her sind... haben eine Menge Feuerkraft und hassen das Gesetz. Also, Augen auf. Open Subtitles لديهم الكثير من القوة النارية وهم يكرهون القانون، لذا إحذروا هناك
    Hören sie zu, Cortez, sie haben eine Menge Einfluss, speziell bei den weiblichen Beteiligten. Open Subtitles إسمعي كورتيز أنتِ لديك الكثير من النفوذ خاضة مع الإناث من بني جنسك
    Sie haben eine Menge Schmutz da drinnen. Ich muss es reinigen. Open Subtitles لديك الكثير من الحطام في الداخل، سأضطرّ إلى تنظيف ذلك.
    Ich bin in Ordnung, aber wir haben eine Menge Leute, die Hilfe brauchen. Open Subtitles أنا كما يُرام، ولكن لدينا الكثير من الرفاق، الذين يحتاجون إلى المُساعدة.
    Wir haben eine Menge Sensoren an dem Auto, um Messungen durchzuführen. TED لدينا الكثير من أجهزة الإحساس في السيارة لقياس العمليات.
    Denn ich habe gehört, die haben eine Menge wichtiger Kultureller... Open Subtitles لأني أسمع أن لديهم الكثير من الثقافات المهمه
    Unsere Engel haben eine Menge solcher Dinge. Open Subtitles ملائكتنا لديهم الكثير . من تلك الأشياء
    Nun, sie haben eine Menge Nachholebedarf. Open Subtitles لديهم الكثير من العمل الفائت لينجزونه.
    Aber Sie haben eine Menge von diesen clevere Einfällen, oder? Open Subtitles ولكن لديك الكثير من الأفكار العبقرية.أليس كذالك
    Natürlich nicht... aber Sie wissen, Sie haben eine Menge Arbeit mit dieser ganzen WG Sache. Open Subtitles بالطبع لا , لكنك تعرف لديك الكثير من العمل
    Hören Sie, ich bin sicher, Sie haben eine Menge Fragen. Open Subtitles أنا آسف. إسمع, أنا متأكد أن لديك الكثير من الأسئلة.
    Ich bin sicher, Sie haben eine Menge fragen. Die haben wir alle. Open Subtitles أظن أن لديك الكثير من الأسئلة كلنا كذلك
    Nehmens Sie's nicht so eng. Sie haben eine Menge Gesellschaft. Open Subtitles لا تغّلب نفسك، لديك الكثير من الصحبة
    Wir haben eine Menge Zeit, Doc. Open Subtitles أمامنا الوقت طويل،دكتور لدينا الكثير منه
    Jetzt zieh mal Leine, Freundchen! Wir haben eine Menge zu tun. Open Subtitles الآن, يمكنك الرحيل يا صديقي الصغير لدينا الكثير من العمل لنقوم به.
    Und ihr beide, wir haben eine Menge Arbeit zu tun. Open Subtitles و أنتما , لدينا الكثير من العمل للقيام به
    Wir haben eine Menge verletzte. Wir müssen nach Hause. Open Subtitles لدينا الكثير من الجرحي ونحن بحاجة للعودة للوطن
    Ich denke, wir haben eine Menge zu bereden. Du bist schließlich ein Klient. Open Subtitles أظنّ أنّ لدينا الكثير لنناقشه، ففي النهاية، أنتَ زبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more