"haben sie den" - Translation from German to Arabic

    • هل حصلت على
        
    • هل أنت من
        
    • هل أحضرت
        
    • هل رأيت هذا
        
    • حصلتِ عليه
        
    Hey, Haben Sie den Frucht-des-Monats-Club verstanden, bei dem ich Sie angemeldet habe? Open Subtitles هل حصلت على الفاكهة التى أرسلها الفريق والتى وقعت عليها من أجلك ؟
    Don, Haben Sie den Wein bekommen, den ich Ihnen vor einem Monat schickte? - Ja. Open Subtitles هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟
    Haben Sie den alten Mann hergebracht? Open Subtitles هل أنت من أحضرالعجوز؟
    Haben Sie den Zug angehalten? Ja, Sir. Open Subtitles هل أنت من أوقف القطار ؟
    - Haben Sie den Katalog? Open Subtitles هل أحضرت الدليل المصور ؟
    - Haben Sie den Virus? Open Subtitles هل أحضرت الفيروس ؟
    Haben Sie den Mann getroffen, seit er sie in der Nacht angegriffen hat? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل منذ الليلة التي إعتدى فيها عليكِ؟
    Hawk, Haben Sie den Durchsuchungs- befehl für Harold Smiths Wohnung? Open Subtitles "هوك"، هل حصلت على مذكرة تفتيش شقة "هارولد سميث"؟
    Haben Sie den Scheck nicht erhalten? Doch. Deshalb rufe ich nicht an. Open Subtitles -اسفة رالف ، ما الامر هل حصلت على الشيك ؟
    Haben Sie den Bericht? Open Subtitles هل حصلت على التقرير؟
    Haben Sie den Befehl gegeben? Open Subtitles هل أنت من أعطى الأمر؟
    Haben Sie den Flex-Schirm auf Kenneths Schreibtisch gelegt? Open Subtitles هل أنت من وضع الشاشة المرنة على مكتب (كينيث)؟
    Haben Sie den Befehl gegeben? Open Subtitles هل أنت من أعطيت الأمر؟
    Haben Sie den Samen? Open Subtitles هل أحضرت مادة التكوين؟
    Ronnie, Haben Sie den Chip? Open Subtitles روني ... هل أحضرت الشريحة؟
    (Mulder) Haben Sie den gesehen? Open Subtitles هل رأيت هذا الرجل ؟
    Haben Sie den etwa gesehen? Open Subtitles هل رأيت هذا الفيلم؟
    Haben Sie den Ring schon mal gesehen? Open Subtitles هل رأيت هذا الخاتم من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more