"haben sie einen" - Translation from German to Arabic

    • هل لديك
        
    • هل لديكِ
        
    • هل لديكم
        
    • هل معك
        
    • هل تملك
        
    • ألديكَ
        
    • ألديكِ
        
    • هل لديهم
        
    • هل تملكين
        
    • لديك رخصة
        
    • هل أنت لك
        
    • ألديك إذن
        
    Haben Sie einen Mann für die Gasbomben? Open Subtitles هل لديك رجلاً يجيد التعامل مع قنابل الغاز تلك؟
    Haben Sie einen besonderen Grund, mit ihm zu sprechen? Open Subtitles هل لديك أى سبب خاص من أجل رؤية مستر روبنسون ؟
    Sagen Sie, Rocky, Haben Sie einen Agenten oder Manager? Open Subtitles فلتناديني روكي هل لديك ممثل عنك ؟ هل لديك مدير ؟
    Haben Sie einen Erste-Hilfe-Kasten? Open Subtitles لابأس إنني طبيب هل لديكِ عدة اسعافات أولية؟
    Haben Sie einen Flug für Dienstag von Washington nach L. A? Open Subtitles هل لديكم رحلة يوم الثلاثاء من واشنطون إلى لوس أنجلوس؟
    Haben Sie einen Moment Zeit, um moderne Polizeiarbeit zu erleben? Open Subtitles هل لديك وقت حتى تشاهد أعمال الشرطة الحديثة و هي تعمل ؟
    Bitte hier eintragen. - Haben Sie einen Termin, Mr...? Open Subtitles وقع هنا من فضلك هل لديك موعد مسبق يا سيد ..
    Den Namen "Egan" kenne ich. Haben Sie einen Bruder? Open Subtitles اسمك، إجان، يُعرف عادة بالمضيق هل لديك أخٌ؟
    - Haben Sie einen Wasserfilter? - Ein Wasserfiltersystem? Open Subtitles هل لديك نظام لتنقية الماء احدى تلك المرشحات المائية؟
    Haben Sie einen besonderen Wunsch? Open Subtitles ـ هل لديك موسيقى مفضلة؟ ـ أى موسيقى راقصة
    Haben Sie einen besonderen Wunsch? Open Subtitles ـ هل لديك موسيقى مفضلة؟ ـ أى موسيقى راقصة
    Sheriff, Haben Sie einen Beweisbeutel da? Open Subtitles شريف، هل لديك حقيبة الدليل؟ الراهب، قلمك.
    Ja oder nein, Haben Sie einen Bruder bei der Drogenfahndung? Open Subtitles نعم او لا، هل لديك اخ يعمل في مكافحة المخدرات؟ نسيبي.
    Ich wollte Sie gerade suchen, Haben Sie einen Minute Zeit? Open Subtitles لقد كنت آتيه لرؤيتك هل لديك دقيقة من فضلك؟ بالتأكيد ..
    Haben Sie einen triftigen Grund mich zu sehen, oder... sind Sie bloß hier um mich nach Informationen auszuquetschen? Open Subtitles هل لديك سبب شرعي لرؤيتي، أو أنتَ هنا لإستخراج المعلومات منّي؟
    Sie dachten, ich bin eine Sekretärin. Haben Sie einen aktuellen Lebenslauf? Open Subtitles لقد ظننت بأني سكرتيرة، هل لديك سيرة ذاتيّة حاليّة؟
    Haben Sie einen Gesetzentwurf, den Sie mir zeigen können? Open Subtitles هل لديكِ مسودة للقانون بوسعكِ عرضها عليّ؟
    Haben Sie einen Gast namens Maria Gambrelli? Open Subtitles هل لديكم واحده هنا مسجله بإسم ماريا غامبريللي ؟
    - Sitzen, trinken, naschen. - Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl? Open Subtitles هل معك تصريح ليس لدى الفيدراليون سلطة هنا
    - Haben Sie einen Düsenantrieb? Open Subtitles - هل تملك مدفع نفاث او شيء من هذا القبيل ؟
    - Captain, Haben Sie einen Moment? Open Subtitles أيها النقيب، ألديكَ دقيقة؟ كنت على وشك المغادر.
    Da Sie ja Peter Florrick unterstützen, Haben Sie einen Kommentar zu der Geschichte, dass er mit einer Wahlkampfhelferin geschlafen hat? Open Subtitles بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟
    Was kann ich von ihnen bekommen, wie können sie mir eine Freude machen, Haben Sie einen komischen Gang, über den man sich lustig machen kann? Open Subtitles ماذا يمكنني ان احصل منهم كيف يمكن لهم ان يمنحوني الرضا هل لديهم مشية سخيفة بحيث يمكنني التسلية عليها ؟
    - Haben Sie einen Öffner? Open Subtitles هل تملكين فتاحه ؟
    Herr Webley! Haben Sie einen Waffenschein? Open Subtitles السيد / ويبلي , آنا على ثقه بإن لديك رخصة لذالك السلاح الناري
    Haben Sie einen Termin? Open Subtitles هل أنت لك تعيين؟
    Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl? Open Subtitles ألديك إذن يا بُني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more