Was haben Sie sich dabei gedacht, mich so übel zuzurichten? | Open Subtitles | متاكد جدا , بما كنت تفكر عندما قمت بضربي بهذا الشكل ؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | أتمانع أن تخبرنى بماذا كنت تفكر هناك؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر به بحق الجحيم؟ |
- Was zum Teufel haben Sie sich dabei gedacht, Lieutenant? | Open Subtitles | فيمَ بحق الجحيم كنتِ تفكرين أيتها الملازم؟ |
Als Sie Ihren Ehemann dazu brachten, ein Patient zu sein, damit sie Zugang zu mir bekommen, was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | عندما جعلت زوجك يدعي أنه مريض حتى تتمكني من الوصول إليّ بماذا كنتِ تفكرين عندها؟ |
Was zum Teufel haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفكرين بحق السّماء؟ |
- Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | .. ما الذي كنت تظن نفسك فاعلاً بحق الجحيم؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفكر فيه؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht, den Manticore-Flüchtling nach oben zu jagen? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر فيه .. تطارد الهاربين من (مانتيكور) جهاراً في وضح النهار؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكر فيه ؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفكر بحق الجحيم؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | مالذي كنت تفكر به ؟ |
Was zum Teufel haben Sie sich dabei gedacht, zur Polizei zu gehen? Ficken Sie sich! | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر بذهابك للشرطة؟ |
Wie konnten Sie nur? Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر ؟ |
Was haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | ! أناناس ؟ بماذا كنتِ تفكرين ؟ |
Was in Herrgottsnamen haben Sie sich dabei gedacht? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن نفسك فاعلاً بحق الله الذي خلقنا من طين؟ |