"haben wir einen" - Translation from German to Arabic

    • هل لدينا
        
    • هل حصلنا على
        
    • ألدينا واحدة
        
    • نحن لدينا نوع من
        
    • لدينا موعد
        
    Das war einer von den alten. Haben wir einen neuen hier, Lance? Open Subtitles حسنا، هذا كان من المنتجات القديمة هل لدينا واحد جديد , لانس؟
    Haben wir einen lokalen Gott, der kleine Dinge wie Parkplätze machen kann, aber keine großen, wie 800km/h-Wellen? TED هل لدينا رب جزئي يستطيع القيام بأشياء صغيرة مثل إيجاد مساحات انتظار للسيارات, لكنه لا يفعل الأشياء الكبيرة مثل إيقاف أمواج تسير بسرعة 500 ميلاً في الساعة؟
    Richtig, ja, sorry... Haben wir einen Erste-Hilfe-Kasten? Open Subtitles صحيح، نعم آسف هل لدينا عدة طبية ؟
    Haben wir einen I.D. bekommen? Open Subtitles هل حصلنا على هويّة؟
    Haben wir einen Namen? Open Subtitles هل حصلنا على هوية؟
    Nach der Kunstauktion bei Bonham und Butterfield, Haben wir einen Anspruch auf einen Tisch. Open Subtitles إذاً بعد مزادَي "بونهامس" و"باترفيلدز" لدينا موعد
    Das ist ein einmaliges Angebot. Haben wir einen Deal? Open Subtitles هذا عرض لمرة واحدة هل لدينا إتفاق؟
    Haben wir einen Kontakt dort? Open Subtitles هل لدينا وسيلة اتصال بـ مصر ؟
    - Haben wir einen Durchsuchungsbefehl? Open Subtitles هل لدينا تفويض ؟
    Mr. Reede, Haben wir einen Vergleich? Open Subtitles سي ريد هل لدينا صلح؟
    Haben wir einen Grill? Open Subtitles هل لدينا حفل شواء ؟
    Haben wir einen Deal? Open Subtitles هل حصلنا على اتفاق؟
    Haben wir einen Hinweis zu Abigail? Open Subtitles ‫هل حصلنا على ‫أي تلميح عن (أبيغيل)؟
    Nächste Woche Haben wir einen Termin. Open Subtitles لدينا موعد الإسبوع القادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more