Ich hab für die halbe Stunde Verspätung eine reingekriegt. Schon wieder? | Open Subtitles | أنهيت العمل منذ نصف ساعه حتى أعطاني رئيسي عمل آخر |
Sie lebt seit 30 Jahren ohne Schiebtür, sie kann noch eine halbe Stunde warten. | Open Subtitles | ؟ لقد عاشت بدون باب للواجهة لمدة ثلاثين عاما تستطيع الانتظار لنصف ساعة |
Und dann gehen wir zu mir. Ich laber sie 'ne halbe Stunde voll, | Open Subtitles | ثم إن هذا يرجع إلى ، سأحتاج حوالى النصف ساعة كى أثرثر |
Also kaufte sie sie und stellte sie ein halbe Stunde vor. | Open Subtitles | لذلك إشترتها وقدمتها نصف ساعة حتى لا اتأخر مرة آخرى |
- Wer zuerst losfährt. Die anderen folgen eine halbe Stunde später. | Open Subtitles | الفائز سيأخذ الشاحنة الكبيرة ويرحل فوراً والآخر سينطلق بعده بنصف ساعة |
Und auf diese Weise kann er in die Aktivität dieser Gehirnregion eingreifen, ungefähr eine halbe Stunde lang. | TED | وبهذا، فهو يتّدخل في نشاط هذه المنطقة من الدماغ لمدة نصف الساعة تقريبا. |
Stell den Wecker eine halbe Stunde früher, sonst schläfst du noch halb. | Open Subtitles | و إضبط المنبه مبكراً نصف ساعه لو كنت لا تستفيق بسرعه |
Wir sollten alle halbe Stunde anrufen, damit er nicht zum Schlafen kommt. | Open Subtitles | كنت سأقترح أن نرن له جرس كل نصف ساعه لنتأكد أنه لن ينال أى قسط من النوم |
- lch habe versucht dich über ne halbe Stunde lang zu erreichen. | Open Subtitles | 30 كنت احاول ان اتصل لمدة نصف ساعه لماذا؟ |
Es ist tatsächlich besser, für 250 km, 270 km zu fahren, und dann für eine halbe Stunde anzuhalten und dann weiterzufahren. | TED | وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا. |
Da aber der Blitz in unserem Land damals ziemlich langsam einschlug, dauerte es so ungefähr eine halbe Stunde bis so ein Anruf durchgestellt wurde. | TED | لكن البرق كان يومض ببطء في بلادنا تلك الأيام، إذن، كانت مكالمة البرق تحتاج لنصف ساعة لتتم. |
Mein Assistent sagt, sie sollen noch eine halbe Stunde warten. | Open Subtitles | الآن مساعدى طلب منهما الإنتظار لنصف ساعة آخرى |
Der ist bestimmt schon eine halbe Stunde so unterwegs. | TED | ربما هذا الشخص كان متواجد على الطريق لمدة النصف ساعة الماضية |
Du hast nicht bemerkt, dass du die letzte halbe Stunde verfolgt wurdest,... du hast nicht mal annähernd ausreichend bewaffnet... und du hast mich nicht gefragt, ob ich mitkommen will! | Open Subtitles | أنت تدرك انك تخلفت في النصف ساعة الماضية ، ولم تجلب معك قوة نارية كافية تقريباً ولم تطلب مني الأنضمام معكم |
Ich sagte fünf Minuten, Sie waren jetzt über 'ne halbe Stunde da. - Mir geht's gut. | Open Subtitles | لقد سمحت لكم بخمسة دقائق وقضيتم فوق النصف ساعة |
'Ne halbe Stunde später und wir hätten vielleicht nichts mehr machen können. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة لا أعرف لا أعرف إذا كان هذا سيعمل |
Es wäre wohl alles weg, wären meine Retter eine halbe Stunde später gekommen. | Open Subtitles | لزال كل ذلك، لو لم يأتِ منقذي بعد نصف ساعة من ذلك |
Noch eine halbe Stunde, und Sie hätten ein nettes Weihnachtsgeschenk gehabt. | Open Subtitles | لو عدت متأخراً بنصف ساعة لكنت حصلت على هدية عيد ميلاد متميزة |
Sie kaufte sie, weil ich immer zu spät kam. Mindestens eine halbe Stunde. | Open Subtitles | أشترتها لأننى كنت اتأخر دائماْ على الأقل بنصف ساعة |
CA: Wir werden die nächste halbe Stunde damit verbringen, über Ihre Vorstellung von einer spannenden Zukunft zu sprechen. Daher klingt die erste Frage vielleicht etwas ironisch: Warum sind Sie so tiefgründig? | TED | إذن، خلال نصف الساعة القادمة تقريبًا، سنقضي بعض الوقت في استكشاف رؤيتك لما قد يبدو عليه مستقبل مثير، وهذا باعتقادي سيجعل السؤال الأول هزليًا بعض الشيء لماذا تقوم بالحفر؟ |
Die letzte halbe Stunde hat es nur Scheiße ausgespuckt. | Open Subtitles | فانا لم استطع ان احصل على اى محطة منذ ساعة ونصف |
'Ne halbe Stunde nach der Versammlung hat noch jemand allein geredet, ein gewisser Dugan, und zwar mit der Kriminalpolizei. | Open Subtitles | بعدها بنصف ساعه اقام تيمونى دوغان جلسه سريه مع لجنه الجنايات وهو من اخذ يتحدث |
Der Verkäufer sagte, daß eine eine halbe Stunde die Kartoons durchgesucht hat, hat komische Sachen gemacht Tests und andere schräge Sachen. | Open Subtitles | مسؤول المخزن قال بانه استمر يبحث في صناديق البيض لنصف ساعه يفعل جميع انواع اختبارات التحمل والى اخره |
Na gut, aber das ist meine halbe Stunde. | Open Subtitles | حسناً , ولكنكٍ تتحدثين في نصف ساعتي |
Zugegeben, die letzte halbe Stunde ist der größte Müll. | Open Subtitles | في الواقع ، النصف الساعة الماضية كانت سيئة جداً |