"hallen" - Translation from German to Arabic

    • القاعات
        
    • هالين
        
    • أروقة
        
    • الأروقة
        
    Die meisten Hallen führen direkt hinunter ins Proszenium. TED معظم القاعات تأتي للأسفل مباشرة الى خشبة المسرح.
    Wir sind zurechtgekommen, aber manchmal schien es, daß diese Hallen für die Musik die ich machte oder gemacht hatte nicht ganz passend waren. TED لقد نجحنا فيها، و لكن أحيانا بعض تلك القاعات لم تبدو متماشية تماماً مع الموسيقى التي كنت اؤلفها أو كنت قد ألفتها.
    Wer fuhr es? Laut Spurensicherung, der Sohn des Kongressabgeordneten Hallen Jamie. Open Subtitles وفقاً لوحدة التحقيق، ابن عضو الكونغرس (هالين)، (جيمي)
    Und Detective, lassen Sie Ihr Telefon an wenn Sie mit dem Kongressabgeordneten Hallen sprechen. Open Subtitles عندما ستتحدث مع عضو الكونغرس (هالين) -تستطيعُ سماعي طوال الوقت؟
    7 den Zwergenherrschern, großen Bergleuten und geschickten Handwerkern in ihren Hallen aus Stein. Open Subtitles : سبعة لملوك الأقزام المنقبون العظماء و الصناع المهرة في أروقة الجبال
    Es gibt Beweise, die geheime Gesellschaften belasten. Gesellschaften, die großen Einfluss auf die Hallen der Macht, wie das Bureau, haben. Open Subtitles أدلة على أنّ المجتمعات السرّية التي لديها تأثير كبير في أروقة السلطة مثل المكتب
    Damals, zu Beginn dieses Planeten, wurden diese antiken Hallen in die Erde gehauen. Open Subtitles في الماضي، كانت هذه القاعات القديمة منحوتة من كوكب الأرض
    Wehe! Ein Sohn aus dem Hause Aranarth findet keine Ruhe in ehrwürdigen Hallen aus Stein. Open Subtitles لا نوم طويل في القاعات القديمة المبنية من الحجارة
    Hhat kein Büro, niemandem zu berichten jetzt sitzt er fest, durchwandert die Hallen. Open Subtitles لقد حصل أي مكتب ، لا مكان للتقرير. وهو الآن عالق المشي في القاعات.
    Diese Runen beschreiben einen geheimen Durchgang zu den Unteren Hallen. Open Subtitles تتحدّث هذه الكلمات الرّونية عن مدخل مخفي إلى القاعات السّفليّة
    Glücklicherweise beehren uns die atemberaubendsten Tänzerinnen, die je durch diese heiligen Hallen gesprungen sind. Open Subtitles من حسن الحظ، نحن مباركون بفنانتين فاتنتين ليجعلن القاعات المقدسة
    Ich will, dass die Götter sich für mich interessieren und die Hallen für mein Kommen vorbereiten. Open Subtitles أريد أن تهتم بي الآلهة وأن يعدوا القاعات المبهجة استعداداً لقدومي
    - Sie hören mir nicht zu. Er sagte, die dasselbe wie Hallen. Open Subtitles قال نفس كلام (هالين)، انظر لقد استجوبتُ الكثير من الحمقى
    Trotz der Tatsache, das sie sich hassen sollten? Ich denke, Bannerman und Hallen haben etwas laufen. Open Subtitles أعتقدُ أن (بانيرمان)، كان يفعل شيئاً مع (هالين)
    Jamie Hallen war der einzige eingetragene Passagier. Open Subtitles (جيمي هالين) هو الراكب الوحيد حسب القائمة معذرةً، أيمكنني مساعدتكَ؟
    So starb Jamie Hallen. Open Subtitles هكذا مات (جيمي هالين)
    Mr. Hallen, hier ist Thomas Paine. Open Subtitles سيد (هالين)، هذا (توماس بين)
    Wir entzünden die großen Schmieden der Zwerge neu, auf dass sich Wohlstand und Reichtum wiederergießen, aus den Hallen Erebors! Open Subtitles ولتتدفّق الثروات والخيرات مجدداً من أروقة إربور"
    "Doch nun weint der Regen über seinen Hallen, und keiner hört ihn mehr." Open Subtitles "وهاهي الأمطار تترقرق كالدمع على أروقة القلعة ولا توجد روح لتسمعها" "مقطع من الأنشودة"
    Das sind die Hallen des Waldland-Reiches. Open Subtitles تلكَ أروقة مملكة "وودلاند"...
    Aber ich bin die letzte Person die durch diese Hallen gelaufen ist. Open Subtitles أنا آخر شخص يرغب بالذهاب للسير في تلك الأروقة مجدداً، لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more