"halt dich da raus" - Translation from German to Arabic

    • لا تتدخلي
        
    • لا تتدخل في هذا
        
    • ابتعد عن هذا
        
    • لاتتدخل
        
    • لا تتدخل فى الامر
        
    • لا تتدخل في الأمر
        
    • إبق خارج
        
    • ابق خارج
        
    • ابقي خارج الموضوع
        
    • أبقى خارج
        
    Nein, Halt dich da raus. Wir leben jetzt hier. Open Subtitles لا ، لا تتدخلي في الأمر لقد أضحينا الآن من سكان البلدة
    Halt dich da raus! Open Subtitles لا تتدخلي أنتِ في هذا من الآن فصاعداً.
    - Halt dich da raus, Liebling. Sie sollten die Regeln überdenken. Juanita ist es rausgerutscht. Open Subtitles لا تتدخل في هذا ، حبيبي عليكِ أن تعيدي النظر مرة أخرى على تلك السياسة
    Halt dich da raus, Dad. Open Subtitles لا تتدخل في هذا , أبي
    Hab für Moses gearbeitet. - Halt dich da raus. Open Subtitles مثلما قال موسى ابتعد عن هذا
    Halt dich da raus. Open Subtitles لاتتدخل فيما لايعنيك
    - Halt dich da raus, Cowboy. - Sie reden mit einer Lady! Open Subtitles اصمت و لا تتدخل فى الامر يا راعى البقر أنك تتحدث إلى سيدة
    Pop, Halt dich da raus. Open Subtitles "بوب", لا تتدخل في الأمر.
    Halt dich da raus. Bitte. Open Subtitles فقط إبق خارج هذا المــوضوع.
    Tony, Halt dich da raus. Open Subtitles ابق خارج الموضوع يا طوني أجل
    Und wir hatten auch unsere Probleme. - Mama, Halt dich da raus! Open Subtitles ولدينا بعض الصعوبات أمي, ابقي خارج الموضوع
    Halt dich da raus, Brigitte Nielsen oder Dolph Lundgren aus Rocky IV! Open Subtitles أبقى خارج هذا يا (برجيت نيلسون) أو (دالف ليندغرن) من فيلم (روكي الرابع)
    Mom, Halt dich da raus. Open Subtitles امي ، لا تتدخلي بالأمر
    Halt dich da raus Du freches Ding Open Subtitles "لا تتدخلي! ، فلديكِ بعض الجرأة!"
    Natalie, Halt dich da raus, das ist ihre Sache. Open Subtitles "ناتالي", لا تتدخلي بقراراتهما
    Mary, Halt dich da raus. Open Subtitles لا تتدخلي في الأمر
    Halt dich da raus. Open Subtitles لا تتدخلي بالأمر
    Connor. Halt dich da raus. Du leitest die Mission nicht. Open Subtitles (كونور) ، لا تتدخل في هذا ليس هذا من شأنك ، أنت لستَ قائد هذه المهمة
    Halt dich da raus! Open Subtitles بيبي)، أنصت إليّ) {\pos(192,240)}(لا تتدخل في هذا يا (قاسم
    Norman, Halt dich da raus, okay? Open Subtitles (نورمان)، ابتعد عن هذا الأمر، اتّفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more