"handschuhe" - Translation from German to Arabic

    • قفازاتك
        
    • قفازاتي
        
    • قفاز
        
    • وقفازات
        
    • قفازاً
        
    • قفازين
        
    • القفازين
        
    • القفازان
        
    • القفازات
        
    • قفازات
        
    • قفازا
        
    • قفّازاته
        
    • قُفّازات
        
    • بقفازات
        
    • والقفازات
        
    Die gute Nachricht ist, dass wir ungefähr 10 hoch 100 Jahre Zeit haben, bevor die Kälte einsetzt -- du musst also noch nicht damit beginnen, Handschuhe zu horten. TED لكن الخبر الجيد أننا نحتاج ما يقارب من 10 أس 100 سنة قبل أن يبدأ التجمد الكبير لذا لا داعي لتجهيز قفازاتك من الآن.
    Während des Schulballs platzten meine Handschuhe wie beim Incredible Hulk. Open Subtitles في منتصف الحفلة الموسيقية، انفجرت قفازاتي وصرت كالهيكل
    Sein Ego konnte ihm einreden, daß er Foreman schlagen würde, ihn zum Narren machen, Foremans Handschuhe ihn nicht berühren würden. Open Subtitles 'جعل أحمق منه ، أن فورمان لن وضع قفاز عليه. ' ولكن في الواقع ، في نومه أو في أي مكان جاء لحظة حياته الخاصة
    Kann ich dann ein weißes Kleid und weiße Handschuhe tragen? Open Subtitles هل استطيع ان ارتدي فستان ابيض وقفازات بيضاء؟
    Tatsächlich hatte ich Handschuhe an, aber danke. Open Subtitles في الواقع، كنت أرتدي قفازاً وقتها لكن شكراً
    Der Mörder benutzte ein Kissen, er trug Handschuhe. Open Subtitles كتم القاتل أنفاسه بوسادة. كان يرتدي قفازين.
    Ein Kerl in einer Irrenanstalt war stets nackt, außer Hut und Handschuhe. Open Subtitles ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه
    - Vergessen Sie nicht ihre Handschuhe. - Was für eine Art, sein Geld zu verdienen. Open Subtitles لا تنس قفازاتك يالها من طريقة لكسب الرزق
    Nimm meine Brille. Ich hole deine Handschuhe. Macht weiter, ich bin gleich wieder da. Open Subtitles سأحضر قفازاتك , من الأفضل أن تتدرب , سأعود
    Schatz, du hattest genug Eis. Du machst dir noch die Handschuhe schmutzig. Open Subtitles يكفي من الآيس كريم أعطني تلك الملعقة ، قفازاتك تلوثت
    Mein Kamm, mein Hut, meine Handschuhe und mein schöner Puder auf meinem schönen Prinzessinnengesicht. Open Subtitles مشطي، قبعتي، قفازاتي ومسحوق تجميلي على وجه أميرتي الجميل
    Okay, ich ziehe meine Handschuhe an. Alles ist gut, Liebling, ich werde nicht beißen. Open Subtitles حسنا، ساضع قفازاتي كل شئ سيكون على ما يرام لن أموت
    Er trägt also Handschuhe, lässt aber ihren mit Blut verschmierten Schmuck herumliegen, so dass ihn jeder finden kann? Open Subtitles إذاً هو بالذكاء الكافي لاستخدام قفاز لكن يترك مجوهراتها الغارقة بالدماء معرضة للانكشاف؟
    Warme Blinis, Crème fraîche, hartgekochtes Eiweiß und Wodka so eiskalt, dass man Handschuhe zum Trinken braucht. Open Subtitles وبعض الوومبلينيز وكريمة طازجة وبياض بيض وفودكا باردة كالثلج لدرجة أنك تحتاج الي قفاز للامساك بها
    Noch mehr? - Ich sagte er war groß, braune Haare! Er war groß und hatte ein Halstuch und Handschuhe. Open Subtitles إنه طويل وشعره بني ويرتدي معطف ووشاح وقفازات
    Tupf die Blutungen bis ich das hier sauber gemacht habe und neue Handschuhe habe. Open Subtitles قوموا بامتصاص الدماء ريثما أقوم بتنظيف هذا وأرتدي قفازاً جديداً
    Du wirst wie Fruchteis aussehen. Lange weiße Handschuhe. Open Subtitles ستبدين كالمشروب الغازي, مع قفازين طويلان أبيض اللون
    Sie trug die Handschuhe immer noch, als sie sich selbst anschoss. Open Subtitles "وكانت لا تزال ترتدي القفازين عندما أطلقت النار على نفسها"
    Aus dem Müllentsorger, die Handschuhe, die Sie in der Nacht getragen haben. Open Subtitles من مصرّف النفايات، القفازان اللذان ارتديتهما تلك الليلة
    George meint, Sie sollen die Handschuhe wieder anziehen. Es geht um viel Geld. Open Subtitles جورج يريدك أن تعلم أن لبس القفازات مرة أخرى هو يوم الدفع
    -Es gibt keine Handschuhe, das steht schon auf Seite 3 der Regeln. Open Subtitles ليس هنالك أية قفازات. انها موجودة فى الصفحة الثالثة من القواعد.
    Hätte der Typ Handschuhe getragen, wäre die Schrift nicht so verschmiert. Open Subtitles لو أن هذا الرجل يرتدى قفازا فى اليد التى فيها القلم فلن تلطخ مثلما هى هنا
    Hätte er seine Handschuhe geschnürt, würde er noch leben. Open Subtitles لو لم يرتدي قفّازاته كما كان عليه أن يفعل في المقام الأوّل لكان ما زال على قيد الحياة
    Sie tragen keine Handschuhe! Open Subtitles أنت لا ترتدي قُفّازات ستقوم بتلويثها
    Handschuhe von Blei. Open Subtitles ومكسوّا بقفازات من الرصاص
    Sobald ich die Klemme habe, legen Sie mir Kittel und Handschuhe an. Open Subtitles وخيط لتقطيب الشريان بعد مناولتي الملقط اريدك ان تلبسيني الثوب والقفازات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more