"happy ends" - Translation from German to Arabic

    • النهايات السعيدة
        
    • نهايات سعيدة
        
    • بالنهايات السعيدة
        
    Nur süße Träume und Happy Ends. Open Subtitles ستتذكرينفحسبالأحلامالجميلة.. و النهايات السعيدة
    Happy Ends sind nicht immer so, wie wir es erwarten. Open Subtitles النهايات السعيدة ليست دائماً كما نعتقدها
    Happy Ends brauchen ihre Zeit, aber sie geschehen. Open Subtitles قد تستغرق النهايات السعيدة وقتاً طويلاً لكنّها تحدث فعلاً
    Es gibt heutzutage keine "Happy Ends" mehr, oder? Open Subtitles لا توجد هناك أي نهايات سعيدة في أيامنا هذه، أليس كذلك؟
    Sag das dem Autor, denn er scheint eine Regel zu haben, dass Bösewichte keine "Happy Ends" bekommen, selbst, wenn sie sich ändern, selbst, wenn sie versuchen, gut zu sein. Open Subtitles ...قل هذا للكاتب لأنّه هو الذي سنّ قانوناً بعدم حصول الأشرار على نهايات سعيدة حتّى لو تغيّروا حتّى لو حاولوا أنْ يكونوا صالحين
    Das Einzige, was er gar nicht mochte, waren Happy Ends. Open Subtitles أحسب أنه لم يحب النهايات السعيدة فحسب
    Und Happy Ends beginnen stets mit Hoffnung. Open Subtitles و النهايات السعيدة تبدأ دائماً بالأمل
    Findest du Happy Ends nicht auch so toll? Open Subtitles ألاّ تحب النهايات السعيدة ؟
    Du bist ganz groß, was Happy Ends angeht. Open Subtitles أنت تحبين النهايات السعيدة
    - Nun, ich liebe Happy Ends. Open Subtitles أحب النهايات السعيدة
    Henry brachte mich nach Storybrooke, um die Happy Ends zurückzubringen. Open Subtitles جلبني (هنري) إلى "ستوري بروك" لإعادة النهايات السعيدة
    Auf Happy Ends. Open Subtitles نخب النهايات السعيدة
    Ich liebe Happy Ends. Open Subtitles أحب النهايات السعيدة
    Happy Ends... es gibt sie. Open Subtitles نهايات سعيدة ... تلك الأمور تحصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more