Sie hasst ihn in dieser Realität genauso sehr wie in unserer. | Open Subtitles | هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا |
Ich weiß auch von Euren Ränken gegen meinen Neffen, den Kaiser. Ihr hasst ihn wie einen Skorpion. | Open Subtitles | أعلم أيضاً بخبثك تجاه ابن أختي الإمبراطور, تكرهه كما تكره العقرب |
Ein Teil von dir hasst ihn, aber der andere hängt vielleicht noch an ihm. | Open Subtitles | و سيوافقني رجل البريد في هذا أيضاً أنا متأكد أن جزء منك يكرهه لكن ربما هناك جزء لازال متعلق به |
Aber dein Vater hasst ihn, er nennt ihn "Frisst-scheißt-schläft"... | Open Subtitles | لكن والدك يكرهه ويستمر بقول أنه كسول يأكل وينام فقط |
Ihr hasst ihn beinahe so sehr, wie ich ihn hasse... aber Ihr könnt es niemandem, außer mir sagen. | Open Subtitles | أنت تكرهينه تقريبا بقدر ما أكره أنا ولكن لا يمكنك ان تقولين لأحد |
Man hasst ihn und versucht, ihn zu vertreiben. | Open Subtitles | انهم يكرهونه ، ويحاولون طرده من هنا |
Aber sie hasst ihn, und Vater wollte sie nicht zwingen. | Open Subtitles | ولكنها تكرهه وأبينا لم يكن يجبرها على الزواج |
Sie sprach über Mitchell. Sie hasst ihn. | Open Subtitles | لقد قالت شيئا عن ميتشل يوضح أنها تكرهه |
Du hasst ihn, weil er deinen Namen bekannter macht als du. | Open Subtitles | تكرهه لأنه يصنع باسمك أكثر مما ستصنع أبداً! |
Der Kerl, der mich in die Luft gejagt hat -- sie hasst ihn. | Open Subtitles | ..الشخص الذي قام بتفجيري هي تكرهه |
Er kommt aus einer anderen sozialen Schicht. Deine Mutter hasst ihn. | Open Subtitles | إنه من طبقة اجتماعية مختلفة أمك تكرهه |
- Aber ich zuerst, weil du betrunken bist. Ich glaube, ich bin der Einzige im Time-Life-Gebäude, der nicht seinen Verstand verloren hat. Aber du hasst ihn. | Open Subtitles | حسنًا، لكني سأبدأ أولًا؛ لأنكِ ثملة. في الواقع، أعتقد بأني الشخص الوحيد في مبنى "تايم لايف" الذي لم يُجنّ. لكنك تكرهه. |
Wie er. Er hat einen Sohn. Er hasst ihn wie er seinen Vater. | Open Subtitles | وانفصل مثله أيضاً، وله إبن يكرهه بقدر ما هو يكرّه أبيه |
Nun, Rocky hasst ihn nur, weil er gut aussieht. | Open Subtitles | حسناً، روكي يكرهه أنه وسيم فحسب |
Nein, ein Teil von mir hasst ihn dafür, was er getan hat, aber ein anderer Teil will versuchen, es zu verstehen, nach dem Warum zu fragen. | Open Subtitles | ثمة جزء مني يكرهه بسبب فعلته لكن ثمة جزء يحاول إدراك ما حصل -يريد أن يعرف السبب |
Sie verstehen nicht. Da war so ein Kerl... Michael hasst ihn. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين، كان هناك ذلك الشاب وقد كان (مايكل) يكرهه |
Wer hasst ihn noch mehr als wir? | Open Subtitles | من يكرهه أكثر منا؟ |
Wer hasst ihn mehr als wir? | Open Subtitles | من يكرهه أكثر منا ؟ |
Er hat schreckliche Dinge getan. Du hasst ihn. Ich bin wütend! | Open Subtitles | لقد فطر قلبكِ، لقد قام بفعل أشياء مقيتة فيكِ، أنتِ تكرهينه |
- Dieser Hurensohn hat dich benutzt. - Du hasst ihn. | Open Subtitles | هذا الحقير استغلك أنتِ تكرهينه |
Es geht um diesen Kerl, derr wei? , jeder hasst ihn, Aber er reitet auf eiinem Pferd aus Stahl, | Open Subtitles | إنها عن رجلٍ يعلم أنّ الكل يكرهونه ورغم ذلك يمتطي جواداً فولاذياً هارباً لـ(بوليفيا) |
Er hasst ihn. | Open Subtitles | إنه يمقته |
Ich hasse Sport... aber ich bin sicher, Manu hasst ihn mehr als ich. | Open Subtitles | أكره الجمنازيوم لكنني متأكدة أن مانويلا تكرهها اكثر مني |
Du hasst ihn genauso wie jeder hier. | Open Subtitles | كرهتِه بقدر أيّ من الحاضرين هنا، وربّما كرهتِه بدرجة أزيَد |