Es wären 9 Monate Hoffnung. Hast du denn kein Mitleid? | Open Subtitles | سيكونوا تسعة شهور من الأمل أليس لديك قلب ؟ |
Hast du denn keine Frau zu Hause, die du nerven kannst? | Open Subtitles | أجل , أليس لديك زوجة تذهب إليها لإزعاجها؟ |
Was Hast du denn, Bam? | Open Subtitles | ما هو الخطأ معك ، بام؟ |
Hast du denn nichts daraus gelernt, was im Reservat passiert ist? | Open Subtitles | ألم تتعلم أي شيء مما حدث في المحمية؟ |
He, Eddie! Was Hast du denn da drüben? | Open Subtitles | مرحبا , ايدي , ماذا لديك هنا ؟ |
- Was Hast du denn da drin, Jungchen? | Open Subtitles | ماذا لديك هناك يا فتى؟ |
Hast du denn im richtigen Zimmer nachgesehen? Nummer 2-3-7? | Open Subtitles | أذهبت إلى الغرفة التى قال عليها دانى إلى الغرفه 237 ؟ |
- Das ist was für Jungs. Hast du denn keine Barbies? | Open Subtitles | هذا للصبيان ، أليس لديك أية دمية ؟ |
Ich mein, Hast du denn gar kein Ziel in dieser Welt, außerhalb von diesem Laden? | Open Subtitles | -أقصد ، أليس لديك هدف في هذه الحياة ، خارج المحل؟ |
Hast du denn keine Familie? | Open Subtitles | أليس لديك عائلة؟ |
Hast du denn kein Mitleid? | Open Subtitles | أليس لديك أيّ تعاطف؟ |
Hast du denn keinen eigenen Willen? | Open Subtitles | أليس لديك إرادتك الخاصة؟ |
Hast du denn gar nichts aus letzter Nacht gelernt? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيئًا مما حصل بالأمس ؟ |
Ach, um Gottes willen, Peter, Hast du denn gar nichts daraus gelernt? | Open Subtitles | (بحق الإله (بيتر ألم تتعلم أي شيء من هذا؟ |
- Was Hast du denn sonst noch? | Open Subtitles | ماذا يوجد لديك هنا غير هذا |
Was Hast du denn da? | Open Subtitles | ماذا لديك هنا ؟ |
Was Hast du denn da, Clarence? Wartet auf mich! | Open Subtitles | -ماالذي لديك هناك يا كلارينس ؟ |
- Was Hast du denn da, mein Kleiner? | Open Subtitles | -ما الذي لديك هناك أيها الرجل الصغير ؟ |
Hast du denn im richtigen Zimmer nachgesehen? Nummer 2-3-7? | Open Subtitles | أذهبت إلى الغرفه التى قال عليها دانى إلى الغرفه 237 ؟ |