"hast du jetzt vor" - Translation from German to Arabic

    • ستفعل
        
    • ستفعلين
        
    • ستفعله الآن
        
    • تفعلين الآن
        
    • ستفعلينه الآن
        
    Und, was hast du jetzt vor? Wirst du einen Kerker bauen und mich einsperren? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن، تبني زنزانة وتحبسني فيها ؟
    Wir stecken hier knietief in der Scheiße. Also, was hast du jetzt vor? Open Subtitles نحن في ورطة كبيرة ماذا ستفعل حيال الأمر؟
    Was hast du jetzt vor? Wirst du uns umbringen? Open Subtitles ماذا ستفعل الان يا رجل هل ستقتلنا
    Was wichtiger ist: Was hast du jetzt vor? Open Subtitles الأهم من ذلك، ماذا ستفعلين أنت؟
    Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles ما الذي تظن إنك ستفعله الآن ؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا تفعلين الآن ؟
    CA: Und was -- was hast du jetzt vor? TED ك.أ. : إذا ما هي -- ماذا ستفعل بهذا؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles الان ماذا ستفعل ؟
    Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل ؟
    Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles وماذا ستفعل ؟ حسناً ..
    Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles ـ وماذا ستفعل إذن؟
    - Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles - ما ستفعل حيال ذلك؟ - لا شيء.
    Also, was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذأ ، ماذا ستفعل الآن ؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ? ماذا ستفعل ؟ ?
    Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا ؟
    Und was hast du jetzt vor? Open Subtitles هل تحبِ أخبارى ماذا ستفعلين ؟
    Was hast du jetzt vor? Open Subtitles ماذا ستفعلين الآن ؟
    Gut, und was hast du jetzt vor? Open Subtitles إذن ماذا ستفعلين بشأن ذلك؟
    Was hast du jetzt vor, du schwule Sau? Open Subtitles ما الذي ستفعله الآن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more